Авто по фински перевод
1 auto
yks.nom. auto; yks.gen. auton; yks.part. autoa; yks.ill. autoon; mon.gen. autojen; mon.part. autoja; mon.ill. autoihinauto автомобиль
auto räjähti äkkiarvaamatta машина взорвалась внезапно
2 auto
3 auto
4 auto
5 auto
6 auto
7 auto
См. также в других словарях:
auto — auto … Dictionnaire des rimes
Auto- — Auto … Deutsch Wörterbuch
auto — [ oto ] n. f. • 1896; abrév. de automobile, souvent masc. jusqu en 1915 1920 ♦ Automobile. ⇒ voiture(plus cour.). L auto. ⇒ automobile, automobilisme. Le Salon de l auto. Faire le voyage en auto. ♢ Spécialt, cour. Autos électriques des foires.… … Encyclopédie Universelle
Auto de fe — Saltar a navegación, búsqueda Auto de Fe, de Francisco Ricci (1683). Museo del Prado. Los autos de fe fueron una manifestación pública de la Inquisición. Si la sentencia de la Inquisición era condenatoria, implicaba que el co … Wikipedia Español
auto — au‧to [ˈɔːtəʊ ǁ ˈɒːtoʊ] noun 1. [countable] MANUFACTURING another name for Automobile, especially when talking about the car industry: • auto manufacturers • Japan s auto dealerships are controlled by the producers. 2 … Financial and business terms
AUTO DA FÉ — ( Act of Faith ), name given in Portugal to the ceremony of the pronouncing of judicial sentence by the Inquisition and the reconciliation of penitents: the corresponding Spanish form is Auto de Fé, the Italian Atto di Fede, etc. While the… … Encyclopedia of Judaism
auto- — pref. Exprime a noção de próprio, de si próprio, por si próprio. ‣ Etimologia: grego autós, ê, ó, eu mesmo, ele mesmo, mesmo • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: auto estima, auto hemoterapia … Dicionário da Língua Portuguesa
Auto GP — Категория Одноместная Страна или регион … Википедия
Auto — can be:*The Greek word for self [ [http://www.etymonline.com/index.php?search=auto Online Etymology Dictionary] ] *An automobile *An auto rickshaw *Short for automatic *A brand of car, Auto, from France *A form of Portuguese dramatic play *An… … Wikipedia
auto — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Automóvil: Se ha comprado un auto más potente. Ha dejado el auto en el aparcamiento. 2. Área: derecho Resolución judicial, fundada, que decide sobre cuestiones parciales o secundarias, para las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
«Ляпы» производителей в названиях автомобилей
Привычные для нас названия некоторых автомобилей в переводе несут в себе весьма необычный смысл. Эта статья ознакомит вас с некоторыми из них.
Lada Kalina – представитель российских автомобилей. Для экспорта в Финляндию название «Kalina» изменили на Lada 119. А все потому, что с переводе с финского языка «Kalina» означает треск или же дребезжание. Жители Финляндии считают такое название весьма символичным, поэтому понятно, почему на дорогах этой страны российское авто Lada Kalina не встречается.
Mitsubishi Pajero – флагманский бренд компании Mitsubishi. Более десятка раз машина становилась победителем ралли «Дакар». Является одной из самых экономически успешных в мире моделей японского автомобильного концерна.
Но в Испании все эти статусы перечеркнуты названием. Мало кто купит автомобиль, название которого переводится как «онанист» или грубое обращением к представителям сексменьшинств. После того как маркетологи сверились со словарем, было предложено альтернативное название, фонетически сходное с предыдущим, но имеющее куда более пафосное значение – Mitsubishi Montero, что означает «воин-горец».
Любопытно, что изначально Pajero имеет латиноамериканское происхождение – автомобиль назван в честь дикой кошки Leopardus pajeros, которая обитает в Аргентине.
Fiat Punto Слово «pynto» переводится, как «точка» с итальянского языка. Однако, испанцы (ох уж эта нация) таким словом называют не что иное, как мужское достоинство, причем маленьких размеров.
Mazda LaPuta Словом LaPuta носители испанского языка называют девушек легкого поведения. Представители крупной компании Mazda не обратила не это ровным счетом никакого внимания. Вот так и получилось, что этот автомобиль в таких странах, как, например, Испания и Мексика, не встречается вовсе.
Audi e-tron Именно такое название компания Audi дала своим электромобилям. Примечательно то, что во Франции вы не встретите этот шикарный немецкий электромобиль. А все потому, что слово «etron» с французского переводится, как «куча дерьма».
Аudi TT Coupe Опять Ауди не повезло во Франции, т.к. «tete coupe» означает «отрубленная голова».
Toyota MR2 По-настоящему «вляпалась» Toyota, когда назвала одну из своих моделей MR2. На французском языке имя родстера звучит как «merde», что значит «какашка». Однако японцы быстро сориентировались и стали продавать модель под аббревиатурой MR.
Chevrolet Nova – такое название неудачное для стран, в которых говорят на испанском языке. Дело в том, что слово «Nova» переводится как «не едет». Распространенный миф — на самом деле, модель хорошо продавалась там, несмотря на неудачное название.
Opel Ascona — в северной части Испании этим словом обозначают интимную зону женщины.
Buick LaCrosse в Канаде пришлось вскоре поменять название, т.к. это слово обозначает там (Квебек) самоудовлетворение.
Honda Fitta — в скандинавских странах «фитта» является вульгарным эпитетом к женским гениталиям. В последствие поменяли на Honda Jazz.
Ford Probe Казалось бы, такое хай-тек название для новой модели… Неудача заключалась в том, что этим словом — Probe — называют анализ кала. В СШП врачи таки все политкорректные, говорят «Принесите пробу, пожалуйста». А уж пациент, по идее, должен сам догадатся, чего именно.
Мercedes Vaneo — все логично, если это van, почему бы не назвать «Vaneo»? Хотя именно так называется популярная в мире туалетная бумага. Производитель туалетной бумаги даже подавали на Даймлер Бенц в суд.
Больше на pikabu.ru/story/nelepyie_…aniya_avtomobiley_1512125 и www.autode.net/news/lyapy_izvestnykh_brendov
Комментарии 63
нормальные машины только в СССР
Бедные мексиканцы, испанцы и французы ))))
Кстати у нас хоть и не скандинавская страна, но Хонда тоже Джаз)
Ну, у нас же неприличный перевод не получается! )))
Так же слышал от одного Грузина, что фольксваген бора у них не встретишь так как бора по Грузинский тоже что то не очень хорошее.)
Мне больше всего нравится сокращения ))Лада Кал.))))
У нас еще много етронов и мерде катают по дорогам! :)))
Баян старый, но удивительно, ч к российским особенностям никто не прислушивается. Мы гордо ездим на ссан йонгах, серато и кашкаях, несмотря на неблагозвучные названия
Фольксваген пассат…и посрат…)))
Кровати Аскона. «Я сплю на интимной зоне женщины» :))
«»»Chevrolet Lanos – видоизмененное оригинальное название автомобиля. Концерн Daewoo рассудил, что Chevrolet Calos не будет пользоваться успехом у славян.»»»»
правду не спрячешь, сейчас его называют Chevrolet Анус)))))
Вывод один, у французов с испанцами все через унитаз)
По поводу Дэу Калос — не правильная информация!
Дэу Калос — это Шевроле Авео! а вы копируете и не проверяете информацию;)
Думаю правильно будет исправить! т.к. Авео и Ланос, совершенно разные машины…
кстати на Запад поставлялись наши ВАЗ-2104, 05 как «LADA nova»
Кстати, Witz по-немецки «анекдот». )))
СПС, не знал про такую веселуху!
С калиной конечно жестоко))!
Ну тогда уж и Ниссан до кучи))) Как в той шутке… что такое Пассат, это завернувший за угол Ниссан)))
Ну где пассат там и посрат…))))
а еще был Протон Пердана ))))
была и LADA NOVA, так на экспорт обозвали семерку жигуля
У BMW с этим все четко! )))
Какие шутки, если речь заходит о BMW, сам фанатею от этой марки. ))
ХЗ (ХэЗэ) )))
Приехал ХэЗэ на чем ))
Повеселился немного. Удивительно — кто бы обращал внимание при выдумывании названий? И мало ли, что означает перевод названия в другой стране — всех нюансов не уследишь. Но прикольно конечно
Непосвященному советскому человеку всегда было непонятно, почему «Жигули» на родине остаются «Жигулями», а за границу продаются как Lada. Объясняется все просто — в нескольких языках «Жигули» имели не очень приличные созвучия. В этом смысле особенно отличился венгерский, в котором есть выражение «щикули» с тотально нецензурным переводом, в других же западноевропейских языках «Жигули» напоминали слово «жиголо». В итоге, уже в 1975 году, все экспортные ВАЗы были переименованы в Lada.
Добавь ещё несколько вариантов:
Тoyota МR2. Во Франции эту модель не брали, т.к. на французском МR2 звучит как «merde», что значит «дерьмо»
Fiat Uno в Финляндии не был особо популярен, т.к. «уно» по-фински — «кретин»
Honda Fitta — в скандинавских страннах «фитта» является вульгарным эпитетом к женским гениталиям. Впоследствие поменяли на Honda Jazz
Аudi TT Coupe. Опять Ауди не повезло во Франции, т.к. «tete coupe» означает «отрубленная голова»
Volkswagen Vento. В Италии «vento» на жаргоне означает «пукать»
Chevrolet Nova — на испанском No va означает «не едет»
(Распостраненный миф — на самом деле, модель хорошо продавалась там, несмотря на неудачное название)
Lada Nova — это наши старые знакомые — 2105, 2107, 2104… Тот же фейл, что и с «Шеви Нова» — «Ладу Не едет» неохотно брали в Испании
Nissan Moco — на испанском moco значит «козявка», и не та, что ползает, а та, что из носа
Мercedes Vaneo — все логично, если это van, почему бы не назвать «Vaneo»? Хотя именно так называется популярная в мире туалетная бумага. Производитель туалетной бумаги даже подавали на Даймлер Бенц в суд
Nissan Serena — такой же фейл, как и с Vaneo, только Serena — популярный производитель женских прокладок
Тоyota Opa, Toyota Vitz — по-немецки Опа значит «дедушка», а Witze — «анекдот». Ну просто идеально для молодежных моделей, не правда ли?
Volkswagen Tuareg— по-английски звучит как toerag — «портянка», а в переносном смысле «бомж»
Мazda Titan Dump. Dump truck по-английски значит «самосвал», но вот убрать слово «truck» оказалось нелепой ошибкой, т.к. «dump» (без truck) означает «какать»
Geely Rural Nanny. «Сельская няня» ну просто идеальное название для пикапа! В голову приходит нечто типа «Давай жри кашу, нето ремня схлопочешь!»:))
Ford Probe. Казалось бы, такое хай-тек название для новой модели… Неудача заключалась в том, что этим словом — Probe — называют анализ кала. В США врачи таки все политкорректные, говорят «Принесите пробу, пожалуйста». А уж пациент, по идее, должен сам догадатся, чего именно
Buick LaCrosse в Канаде пришлось вскоре поменять название, т.к. это слово обозначает там (Квебек) самоудовлетворение
Volkswagen Jetta. В итальянском практически не используется буква J, поэтому там все произносили как Letta — по-итальянски «выброшенный в мусор»
Ford Fiera — в Латинской Америке с этой моделью произошел фейл, т.к. означает «уродливую старую женщину»
Opel Ascona — в северной части Испании этим словом обозначают интимную зону женщины.:)
машина
1 машина
е́хать на маши́не — ajaa autolla
е́хать в маши́не — matkustaa autossa
2 машина
3 машина
4 машина
5 машина
См. также в других словарях:
машина — машина … Нанайско-русский словарь
машина — ы, ж. machine f., > нем. Maschine, пол. machina. <лат. machina <гр. 1. Механизм или совокупность механизмов для производства полезной работы с помощью преобразования энергии, затрачиваемой на их движение. БАС 1. Бастион ( F ) машиною… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
машина — См. орудие. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. машина инструмент, орудие, механизм, устройство, станок, автомат; автомобиль, автомашина, авто; власть, система, режим,… … Словарь синонимов
МАШИНА — (нем.). Орудие действия, всякое механическое приспособление для увеличения силы, скорости движения; вообще, все, устроенное с целью экономизирования сил человека или животных. В общежитии: человек, действующий бессознательно. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
машина — Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] машины,… … Справочник технического переводчика
Машина — Машина ♦ Machine «Если бы челноки ткали сами собой, – заметил однажды Аристотель, – ремесленникам не нужны были бы рабочие, а хозяевам – рабы» («Политика», I, 4). Это приблизительно и есть то, что мы называем машиной – способный двигаться… … Философский словарь Спонвиля
машина — Махина, машина. В русском литературном языке XVIII и начала XIX века как формы одного и того же слова воспринимались ма хина (латинское machina) и машина (см.: cл. АР, 1789 1794, ч. 4, с. 62). Позднее не ранее 20 40 х годов XIX века слово махина … История слов
МАШИНА — МАШИНА, машины, жен. (от лат. machina). 1. Механизм, совершающий какую нибудь работу. Паровая машина. Швейная машина. Вязальная машина. || перен. Что нибудь, действующее подобно механизму. 2. Железнодорожный поезд (прост. устар.). Ехать на машине … Толковый словарь Ушакова
МАШИНА — МАШИНА, нист и пр. см. махина. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
МАШИНА — (от лат. machina машина, орудие) англ. machine; нем. Maschine. 1. Сложное орудие труда. 2. Устройство, выполняющее механические движения с целью преобразования энергии, материалов или информации. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
машина — жол. Машина жүре алатын жол … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
поездка+на+автомобиле
1 autoajelu
yks.nom. autoajelu; yks.gen. autoajelun; yks.part. autoajelua; yks.ill. autoajeluun; mon.gen. autoajelujen autoajeluiden autoajeluitten; mon.part. autoajeluja autoajeluita; mon.ill. autoajeluihinautoajelu поездка на автомобиле, поездка на автомашине, поездка на машине autoajelu прогулка на автомобиле, автомобильная прогулка
поездка на автомобиле, поездка на автомашине, поездка на машине
прогулка на автомобиле, автомобильная прогулка
2 automatka
yks.nom. automatka; yks.gen. automatkan; yks.part. automatkaa; yks.ill. automatkaan; mon.gen. automatkojen automatkain; mon.part. automatkoja; mon.ill. automatkoihinautomatka автомобильная поездка, автомобильное путешествие, путешествие на автомобиле, путешествие на автомашине, поездка на автомобиле, поездка на автомашине
автомобильная поездка, автомобильное путешествие, путешествие на автомобиле, путешествие на автомашине, поездка на автомобиле, поездка на автомашине
3 autoajelu
4 automatka
5 aikoa
yks.nom. aikoa; yks.gen. aion; yks.part. aikoi; yks.ill. aikoisi; mon.gen. aikokoon; mon.part. aikonut; mon.ill. aiottiinaikoa намереваться, собираться, собраться olla: olla aikeissa, aikoa намереваться, замышлять, помышлять, собираться
aikoa lähteä pois намереваться уйти
намереваться, собираться, собраться
lähteä pois намереваться уйти aiottu matka намеченная поездка myytäväksi aiottu предназначенный для продажи
6 aiottu
7 autopommi
бомба, установленная в автомобиле
8 esiintymismatka
esiintymismatka турне, гастрольная поездка
турне, гастрольная поездка
9 huvimatka
10 kerhon
11 kiertomatka
12 konserttimatka
yks.nom. konserttimatka; yks.gen. konserttimatkan; yks.part. konserttimatkaa; yks.ill. konserttimatkaan; mon.gen. konserttimatkojen konserttimatkain; mon.part. konserttimatkoja; mon.ill. konserttimatkoihinkonserttimatka гастрольная поездка, гастроли
гастрольная поездка, гастроли
13 lehmänkäännös
yks.nom. lehmänkäännös; yks.gen. lehmänkäännöksen; yks.part. lehmänkäännöstä; yks.ill. lehmänkäännökseen; mon.gen. lehmänkäännösten lehmänkäännöksien; mon.part. lehmänkäännöksiä; mon.ill. lehmänkäännöksiinlehmänkäännös (kuv esim. politiikassa) резкий поворот, неуклюжий поворот (напр.: в политике, в поведении, об автомобиле и т.п.) lehmänkäännös (mer) поворот фордевинд, поворот через фордевинд (мор.)
поворот фордевинд, поворот через фордевинд (мор.)
резкий поворот, неуклюжий поворот (напр.: в политике, в поведении, об автомобиле и т.п.)
14 liikematka
yks.nom. liikematka; yks.gen. liikematkan; yks.part. liikematkaa; yks.ill. liikematkaan; mon.gen. liikematkojen liikematkain; mon.part. liikematkoja; mon.ill. liikematkoihinliikematka деловая поездка
15 lomamatka
yks.nom. lomamatka; yks.gen. lomamatkan; yks.part. lomamatkaa; yks.ill. lomamatkaan; mon.gen. lomamatkojen lomamatkain; mon.part. lomamatkoja; mon.ill. lomamatkoihinlomamatka туристская поездка, туристическая поездка virkistysmatka: virkistysmatka, lomamatka поездка для отдыха
туристская поездка, туристическая поездка
16 lähetysmatka
lähetysmatka миссия, миссионерская поездка
миссия, миссионерская поездка
17 maamatka
maamatka сухопутная поездка
18 matka
yks.nom. matka; yks.gen. matkan; yks.part. matkaa; yks.ill. matkaan; mon. gen. matkojen matkain; mon. part. matkoja; mon. ill. matkoihinmatka командировка matka поездка matka путешествие matka путешествие matka путь, дорога, путешествие, расстояние
путь, дорога, путешествие, расстояние
19 menomatka
yks.nom. menomatka; yks.gen. menomatkan; yks.part. menomatkaa; yks.ill. menomatkaan; mon.gen. menomatkojen menomatkain; mon.part. menomatkoja; mon.ill. menomatkoihinmenomatka поездка туда (в одну сторону)
поездка туда (в одну сторону)
20 merkinantotorvi
merkinantotorvi сигнальный рожок merkinantotorvi (autossa) клаксон (на автомобиле) merkinantotorvi (laivassa) ревун (на корабле), гудок
сигнальный рожок, ревун (на корабле), гудок, клаксон (на автомобиле)
См. также в других словарях:
поездка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? поездки, чему? поездке, (вижу) что? поездку, чем? поездкой, о чём? о поездке; мн. что? поездки, (нет) чего? поездок, чему? поездкам, (вижу) что? поездки, чем? поездками, о чём? о поездках 1. Поездкой … Толковый словарь Дмитриева
Hotel Bürglhöh — (Bischofshofen,Австрия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Laideregg 51, 5500 Bischofsh … Каталог отелей
Casa de Bormela — (Canedo,Португалия) Категория отеля: Адрес: Lugar Casa de Bormela, s/n.º, 4880 016 … Каталог отелей
Wanishof — (Тирзее,Австрия) Категория отеля: Адрес: Hinterthiersee15, 6335 Тирзее, Австрия … Каталог отелей
NH Noordwijk Conference Centre Leeuwenhorst — (Noordwijk,Нидерланды) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
B&B De Galeriet Giethoorn — (Гитхорн,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Binnenpad 66, 8355 BV Гитхор … Каталог отелей
Casa S. Félix — (Аркуш,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Poeta Afonso, 68 Gondifelos, 4760 501 … Каталог отелей
Русско-финский разговорник
Путешествие по Финляндии, это лучший отдых для тех, кто верит в сказки. Здесь все напоминает странички любимых детских историй: муми-троль, и снежная королева, а так же множество других. Зимний отдых здесь великолепен. Вы сможете посетить прекрасные горнолыжные курорты, прогуляться по чудесным городам Финляндии, познакомиться с традициями и обычаями этой чудесной страны. Все что вам может помешать хорошо отдохнуть, или вызовет дискомфорт, это языковой барьер. Во избежание конфузов связанных с неправильным переводом некоторых слов и фраз, мы создали прекрасный сайт, на котором есть всевозможные разговорники, одним из которых является русско-финляндский. Такой разговорник вы можете легко скачать, распечатать напрямую с сайта и, конечно же, просмотреть онлайн.
Русско-финский разговорник станет для вас незаменимым помощником и личным переводчиком на время путешествия. Благодаря ему, любой разговор на финском языке, для вас будет таким же понятным, как и на русском. Самым большим плюсом является то, что за этого переводчика совсем не нужно платить, любой из представленных разговорников на нашем сайте, включительно с русско-финским, совершенно бесплатны.
Обращения
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Добрый день | Hyvaa paivaa | хювяя пяйвяя |
| Добрый вечер | Hyvaa iltaa | хювяя илтаа |
| Доброе утро | Hyvaa huomenta | хювяя хуомента |
| Привет! | Hei! | хей |
| Привет! | Terve! | терве |
| До скорой встречи | Pikaisiin nakemiin | пикайсиин някемиин |
| До свидания | Nakemiin | някемиин |
| Спокойной ночи | Hyvaa yota | хювяя юётя |
Стандартные фразы
В гостинице
Прогулка по городу
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| вход | pääsy | паасю |
| выход | lähtö | лахтё |
| открыто | avoinna | авойнна |
| закрыто | suljettu | сульетту |
| не курить | tupakointi kielletty | тупакоинти киеллеттю |
| мужской туалет | miestenhuone | миестенхуоне |
| женский туалет | naistenhuone | найстенхуоне |
Чрезвычайные ситуации
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Пожарная служба | palokunta | палокунта |
| Полиция | poliisi | полииси |
| Пожар | tuli | тули |
| Драка | tapella | тапелла |
| Скорая помощь | sairaankuljetus | сайраанкульетус |
| Больница | sairaala | сайраала |
| У меня… | olen … | олен … |
| Ушиб | ruhjeet | рухьет |
| Растяжение | voimakkuus | воймаккуус |
| Доктор | lääkäri | лякяри |
| Запасной выход | вараулоскяйнтиен | |
| Аварийный выход | вараулоскяйнтиен | |
| Аптека | аптекки | |
| страховой полис | vakuutus | вакуутус |
Числительные
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 ноль | nolla | нолла |
| 1 один | yksi | юкси |
| 2 два | kaksi | какси |
| 3 три | kolme | колме |
| 4 четыре | neljä | нелья |
| 5 пять | viisi | вийси |
| 6 шесть | kuusi | кууси |
| 7 семь | seitsemän | сейтсемян |
| 8 восемь | kahdeksan | кахдексан |
| 9 девять | yhdeksän | юхдексян |
| 10 десять | kymmenen | кюмменен |
| 20 двадцать | kaksikymmentä | каксикюмментя |
| 30 тридцать | kolmekymmentä | колмекюмментя |
| 40 сорок | neljäkymmentä | нельякюмментя |
| 100 сто | sata | сата |
| 135 сто тридцать пять | satakolmekymmentäviisi | сата колмекюмментя вийси |
| 200 двести | kaksisataa | какси сатаа |
| 300 триста | kolmesataa | колме сатаа |
| 1000 тысяча | tuhat | тухат |
Времена года и даты
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Который час? | пал’ёнко кэлло он? | |
| День | пайва | |
| Неделя | виикко | |
| Месяц | куукауси | |
| Год | вуоси | |
| понедельник | maanantai | маанантай |
| вторник | tiistai | тиистай |
| среда | keskiviikko | кескивиикко |
| четверг | torstai | торстай |
| пятница | perjantai | пер’янтай |
| суббота | lauantai | лауантай |
| воскресенье | sunnuntai | суннунтай |
| весна | кэват | |
| лето | кэса | |
| осень | сюксю | |
| зима | талви | |
| сегодня | таняян | |
| вчера | эйлен | |
| завтра | хуоменна | |
| позавчера | тойссапяйвяня | |
| послезавтра | юлихуоменна | |
| Сейчас | хети | |
| скоро | пиан | |
| теперь | нют | |
| утром | аамулла | |
| днем | пяйвялля | |
| вечером | иллалла | |
| ночью | юёлля | |
| минутку | хеткинен | |
| у меня нет времени | минулла еи оле аикаа | |
| я готов | олен валмис | |
| январь | tammikuu | таммикуу |
| февраль | helmikuu | хелмикуу |
| март | maaliskuu | маалискуу |
| апрель | huhtikuu | хухтикуу |
| май | toukokuu | тоукокуу |
| июнь | kesäkuu | кесакуу |
| июль | heinäkuu | хейнакуу |
| август | elokuu | елокуу |
| сентябрь | syyskuu | сююскуу |
| октябрь | lokakuu | локакуу |
| ноябрь | marraskuu | марраскуу |
| декабрь | joulukuu | йоулукуу |
В магазине
Разговорник состоит из нескольких важных тем, в которых собраны все необходимые фразы и слова, для общения с местным населением Финляндии:
Общие фразы – тема, слова которой помогут вам прочесть любую вывеску, объяснить, кто вы и откуда, спросить, где находиться интересующее вас заведение. А так же, тут находятся простые слова типа: да, нет, пожалуйста, спасибо и т.д.
Гостиница – все фразы, которые помогут вам, заселится в отель, объяснить какой вам нужен номер, узнать стоимость номеров и перечень услуг, которые предлагает гостиница.
Магазин (покупки) – если вы решили совершить покупки в магазине, эта тема поможет вам в приобретении необходимых товаров. Здесь собран перечень самых покупаемых и распространенных товаров, и другие фразы, которые понадобятся в магазине и на рынке.
Транспорт – с помощью этих слов вы сможете уточнить, где находиться автобусная стоянка, автосервис, автостоянка и многое другое, что связанно с автотранспортом.
Экстренные случаи – жизненно необходимая тема, здесь собраны словосочетания и слова, которые помогут вам вызвать скорую помощь, полицию, пожарную службу, а так же сообщить прохожим что вы плохо себя чувствуете, или же, позвонить в полицию и сообщить о ограблении, драке и т.д.
Ресторан – благодаря этой теме, вы сможете запросто заказать в ресторане любое блюдо, подозвать к себе официанта, узнать какое блюдо из чего состоит, попросить что бы вам принесли счет и так далее.










































