насып
1 насып
2 насып
См. также в других словарях:
НАСЫП — НАСЫП, насыпа, муж. (обл., спец.). Воронкообразный ящик на мельницах, куда насыпают зерно, поступающее на жернова. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
насып — сущ., кол во синонимов: 1 • емкость (66) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
насып — (насыпыр, насыпхэр) счастье Насып иI Инасып къыхьыгъ Инасыпти еджагъ ◊ НасыпышIо хъугъэ стал счастливым ◊ Насып мыгъакIоу ар иI преграда на пути к счастью … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
Насып — м. Воронкообразный ящик на мельницах, куда высыпают зерно, поступающее на жернова. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
насып — насып, насыпы, насыпа, насыпов, насыпу, насыпам, насып, насыпы, насыпом, насыпами, насыпе, насыпах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
заспа — насып … Старабеларускі лексікон
насыпати — НАСЫП|АТИ (6*), ЛЮ, ЛЕТЬ гл. Насыпать, наполнить чем л.: разрѣзаша чрѣва ихъ, насыпаша ˫ачьмени, даша свинь˫амъ на снѣдь (ἐμπλήσαντες!) ΓΑ XIII–XIV, 228а; чрѣвеса ихъ. ножи издрѣзавше. насыпаша ˫ачмене Пр 1383, 24г; и вземъ вретище. насыпа пѣска … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
насыпание — насып ание, я … Русский орфографический словарь
Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Giovanna’s Blog
в/ч 29202 Владикавказ
Запись опубликовал Giovanna · 10 сентября, 2011
В комплекте может иметь фонарик или очень простую фотокамеру.
— ЯНСПС (от кабардинского «яна сыпыс») – негативное
восклицание. Дословно означает «Итить твою кочерыжку!»
— Э! – обращение лиц кавказской национальности к окружающему
— Фара (Фарик) – военнослужащий в очках. Употребляется только в мужском роде. Не склоняется. Пример: Вон фара идут, у них спроси!
— Чипочница – продавец чайной.
— Замок – заместитель командира взвода.
— Комод – командир отделения.
— Писда марии лопис – крайне нежелательное положение дел. Как вариант – паника. Авторство фразы приписывается прапорщику Мазанову Ш.Д.
— Полтосик на охоту (Взять чо по кайфу) – хорошее положение дел, ведущее к дальнейшему улучшению сытости (сна). Как вариант – счастье.
— Контрабас – военнослужащий контрактной службы.
— Затупок – покладистый военнослужащий с «тугим» мышлением.
— Гвоздь – метод вывода затупка из ступора. Производится ударом носка по щиколотке или колену.
— Тигр – храпящий солдат.
— Охота на тигра – выслеживание и устранение храпа. Устранение производится временной приостановкой дыхательного процесса тигра или метанием подушки с характерной фразой «Да ты за…л храпеть. ». Если мер, принятых к тигру, оказалось недостаточно, ему предлагается проследовать в каптерку, для ряда физических, общеукрепляющих занятий.
— Каптерка – помещение для хранения вещмешков, противогазов и бронежилетов. По факту – место для проведения физических упражнений с затупками и тиграми, а так же с разного рода «барабанщиками». В мирное время каптерка используется как помещения для приёма чая.
— Каптер – человек, отвечающий за сохранность госимущества, а так же доверенное лицо всего батальона. Каптер имеет незадокументированную способность раздавать госимущество, оставаясь при этом на хорошем счету у вышестоящих должностных лиц.
— Заправа – каптер на автозаправке.
— Трэнчик – кожаная петелька на ремне. Нужна для заправки ремня. После КМБ (курс молодого бойца) с ремня обычно снимается.
— Гандона печать – печать, ставящаяся в военном билете, которая провозглашает солдата алкоголиком (геем или наркоманом)
русско-кабардинский словарь
1 гущыIалъ
2 словарь
3 адыгэ
4 адыгэбзэ
5 къэбэрдей
6 махъсымэ
7 терминологическэ
8 удж
9 унэхэщIэ
10 энциклопедическэ
11 бэчкъан
12 быгий
13 пэдысий
14 хьэусий
15 хьэIуф
16 жанэ
17 гъасэ
18 еслъэней
19 жэращты
20 къэбан
См. также в других словарях:
Кабардинский язык — один из яфетических яз. (см.) Северного Кавказа, близко родственный нижнечеркесскому, или кяхскому языку (см. Черкесский язык). На К. яз. говорит население Кабардино Балкарской автономной области (Большая и Малая Кабарда), население одиннадцати… … Литературная энциклопедия
Русско-персидский конфликт (1651—1653) — Русско персидские войны Дата 25 октября 1651 1 апреля 1653 Место устье реки Сунжи … Википедия
Кавказские языки — Географические и исторические условия сделали Кавказский край любопытным этнографическим музеем. Нет другой местности на земном шаре, где, на сравнительно небольшом пространстве, скучивалась бы такая масса разноплеменных и разноязычных народов. В … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кабардинская литература — является одной из многочисленных горских советских литератур, возникших исключительно благодаря Октябрьской революции, давшей возможность широкого культурного и экономического развития ранее угнетенным, забитым горским народам Кавказа, в к рых… … Литературная энциклопедия
ЗИХИЯ — [Зикхия; греч. Ζιχία, Ζηχία, Ζικχία, Ζηκχία, Ζιγχία], историческая область на сев. вост. берегу Чёрного м., на территории совр. Краснодарского края. Один из древнейших регионов распространения христианства в совр. России. С юго запада З.… … Православная энциклопедия
Лезгинка (танец) — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Кабардинцы — (Кабардей) воинственная отрасль черкесского племени (адыге), самая многочисленная и единственная, не задетая, по окончании Кавказ. войн, выселением черкесов в Турцию. К. населяют Большую и Малую Кабарду (см.), куда они, по преданиям, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СССР. Библиография — Население Государственный строй. Конституции и конституционные акты Союза ССР (1922 1936). Сб. документов, М., 1940; Конституции и конституционные акты РСФСР (1918 1937). Сб. документов, М., 1940; История Советской Конституции.… … Большая советская энциклопедия
Лабынцев, Иван Михайлович — Иван Михайлович Лабынцев … Википедия
Лопухины — Описание герба: Выдержка из Общего гербовника В щи … Википедия
Кабарда — Титульный герб кабардинский Кабарда (кабард. черк. Къэбэрдей) феодальное княжество, в составе Черкесии, располагавшиеся на территории Северного Кавказа. Содержание 1 Общие … Википедия
Что значит янасыпыс по кабардински
всё!тему можно закрывать:lol:
П.С. электронный вариант «Адыгэбзэ псалъалъэ» можно найти на сайте
http://www.adygtion.org/
названия плодов по-адыгски, которые почему то не употребляем
ЭКСПЕРТ, а разве дыня это не хъэуан? :-k всю жизнь так называем
Добавлено через 49 секунд
а персик это кажись шафтал 8-[
ЭКСПЕРТ, а разве дыня это не хъэуан? :-k всю жизнь так называем
Добавлено через 49 секунд
а персик это кажись шафтал 8-[
ты права, только «хъэуан» и «шэфтал» не по-адыгски, это по-моему персидские слова:)
Добавлено через 1 минуту
а я за то, чтобы если есть адыгский эквивалент то использовать именно его 🙂
ЭКСПЕРТ, персидские в смысле арабские? :-k
Добавлено через 30 секунд
Resnichka, или ц1эп1э1у)))
ЭКСПЕРТ, персидские в смысле арабские? :-k
Добавлено через 30 секунд
Resnichka, или ц1эп1э1у)))
персидские в смысле иранского происхождения, к арабам отношения не имеют персы (иранцы)
Добавлено через 2 минуты
ЭКСПЕРТ, а почему в качестве «очень» употребляется слово «ц1апу», например: «ц1апу дахэщ ар»? #-o
точного ответа не могу сказать. скорее всего когда хотят показать что «очень-очень», какую-либо превосходную степень чего-либо.:)
ЭКСПЕРТ, а почему в качестве «очень» употребляется слово «ц1апу», например: «ц1апу дахэщ ар»? #-o
страшну красивэщ зо
некоторые животные по-адыгски
Добавлено через 2 минуты
ЭКСПЕРТ, а почему в качестве «очень» употребляется слово «ц1апу», например: «ц1апу дахэщ ар»? #-o
точного ответа не могу сказать. скорее всего когда хотят показать что «очень-очень», какую-либо превосходную степень чего-либо.:)
Может имеется ввиду «очень-очень, на грани. вот-вот будет перебор»?)))
А может просто раньше иной смысл вкладывался в это «ц1ап1у дахэщ», дословный? Я часто, например, именно в таком ключе и употребляю его))
ЭКСПЕРТ, а причем тут ПСЫ?:-k
может это выдра-ондатра-бобер?
Добавлено через 2 минуты
ПСЫСАМЫР джэдыгуO:)
:biggrin: норковая шуба)))) нобэ сыщ1адзынущ сэ мы кабинетым, да кстати как будет кабинет? :-k
Оказывается, «культура» по-кабардински «ш1энгъэсэпкъ» 🙂
Добавлено через 1 минуту
ЭКСПЕРТ, зебру мы в шутку называем шыд матрос))))
вот мне интересно есть ли название нации китаец на кабардинском? Я знаю как бжьын п1ыт1, да простят меня китайцы)))
ЭКСПЕРТ, а причем тут ПСЫ?:-k
может это выдра-ондатра-бобер?
Добавлено через 2 минуты
ПСЫСАМЫР джэдыгуO:)
норки водятся по берегам рек, у них даже есть перепонки между пальцами для плавания, они питаются рыбой, лягушками, раками. Так что название вполне обосновано.:)
Добавлено через 1 минуту
Evi_dence, чынт
ЭКСПЕРТ, я здесь подсмотрела http://folk-lorez.ru/a-r.html 🙄
ЭКСПЕРТ, я здесь подсмотрела http://folk-lorez.ru/a-r.html 🙄
да, персик, но по-адыгски КЪЫЦЭ:)
ЭКСПЕРТ, а в этом словаре указано, как абрикос :-k
ЭКСПЕРТ, значит они http://folk-lorez.ru/a-r/q.html ошиблись:
Добавлено через 2 минуты
ЭКСПЕРТ, значит они http://folk-lorez.ru/a-r/q.html ошиблись:
ЭКСПЕРТ, простите, а это вы на аватарке? а то как то неудобно такой взрослый, а мы с вами ха ха хи хи 8-[
🙂 нет, это не я 🙂 это фото, отражающее антропологический тип черкесов http://www.randevu-zip.narod.ru/caucase/rasa_caucase.htm
это на очень многих языках благодаря одну ученому немцу, который посчитал кавказцев самыми чистыми европейцами. 🙂 кстати, в США, если хотят сказать что человек был белый (то есть не негр) говорят кавказец:)
вечереет, а значит пора подумать об ужине:)
а какая еда без приправ?;-)
«бурш» тогда что значит
Добавлено через 1 минуту
А мне из специй на ум первым всегда приходит джэдгын (чабрец) 😉
имеешь полное право:) я даже знаю что многие КЪУЭН называют укроп 😉
ЭКСПЕРТ, раз уж вы здесь поведайте как же правильно охарактеризовать одним словом человека с кривыми руками или у которого все валится из рук, делает не так и т.д. (1эшэмыгу, 1эрмэфтыру, 1эгуахъуэ) 8-[ недавно обсуждали просто в одной теме)
🙂 все эти слова применяются для обозначения неловкого, неуклюжего человека. Добавлю еще арму, Iэшмэкъугу, Iэгумыгу:) каждый выбирает какое ему слово больше нравится 🙂
имеешь полное право:) я даже знаю что многие КЪУЭН называют укроп 😉
тем не менее 99% Адыгеи и Кр.края называют именно кинзу къуэн, а 99 % Кабарды вообще не употребляет это слово
значит?
имеешь полное право:) я даже знаю что многие КЪУЭН называют укроп 😉
тем не менее 99% Адыгеи и Кр.края называют именно кинзу къуэн, а 99 % Кабарды вообще не употребляет это слово
значит?
во-первых, откуда такая статистика?:)
во-вторых, я взял данные из книги «Адыгэ къэкIыгъэцIэхэр», написанную Хьэкъун Барасби, и являющуюся первой книгой по адыгской ботанике. Он прошел от Моздока до Причерноморской Шапсугии и собрал около 2 000 названий растений на адыгском языке. Эта книга есть в интернете.:) Вы сможете сами с ней ознакомится и сделать выводы http://www.cerkesarastirmalari.org/org/ekuetuephane/cerkesce/kitaplar/504
Добавлено через 1 минуту
Как по кабариднски будет ВСЕГДА
дапщэщи, зэпымыууэ, рену 🙂 смотря в каком контексте
во-первых, откуда такая статистика?:)
во-вторых, я взял данные из книги «Адыгэ къэкIыгъэцIэхэр», написанную Хьэкъун Барасби, и являющуюся первой книгой по адыгской ботанике. Он прошел от Моздока до Причерноморской Шапсугии и собрал около 2 000 названий растений на адыгском языке. Эта книга есть в интернете.:) Вы сможете сами с ней ознакомится и сделать выводы http://www.cerkesarastirmalari.org/org/ekuetuephane/cerkesce/kitaplar/504
спасибо за ссылку, но я хорошо знакома с этой книгой
Что значит янасыпыс по кабардински
Думаю что с точки зрения светского этикета нельзя у незнакомого человека спрашивать «как дела?» и язык на котором спрашивают тут значения не имеет)
Светский Европейский этикет не есть нечто универсальное на планетарном уровне
Вообще-то европейский этикет как раз таки «универсален на планетарном уровне». На международных встречах следуют не китайскому и не африканскому этикету общения, а европейскому.
Как бы там ни было у нас принят именно этот вариант, и хорошо было бы следовать ему более точно.
дауэ ущыт, к1уцэ(чка)? :badgrin:
Evi_dence, или мацэ:lol:
Добавлено через 1 минуту
Или хьэп1от1 8-[:lol:
— Даущыт?
-Лъакъуткэ сыщытш :badgrin:
*простите,я не умею писАть*
Partner, да?
Почему мне не стыдно тогда? :-k
В интернете мало кому бывает стыдно
Мужчине говорят- салам алейкум).
Если человек молодой и здоровается со старшим- сэлам фызох, или узох ( здороваюсь с вами).
Если парень незнакомой девушке скажет- дауэ фыщытхэ(как поживаете) будет правильно.
А если парень не знает языка и хочет сказать девушке дауШыт)))- как обычно бывает, ничего страшного.
Уверен что это вызовит только улыбку и понимание ).
Думаю что с точки зрения светского этикета нельзя у незнакомого человека спрашивать «как дела?» и язык на котором спрашивают тут значения не имеет)
Светский Европейский этикет не есть нечто универсальное на планетарном уровне
Вообще-то европейский этикет как раз таки «универсален на планетарном уровне». На международных встречах следуют не китайскому и не африканскому этикету общения, а европейскому.
Как бы там ни было у нас принят именно этот вариант, и хорошо было бы следовать ему более точно.
а так же в деловой сфере, но мы же не об этом говорим
Добавлено через 8 минут
Мужчине говорят- салам алейкум).
Если человек молодой и здоровается со старшим- сэлам фызох, или узох ( здороваюсь с вами).
Если парень незнакомой девушке скажет- дауэ фыщытхэ(как поживаете) будет правильно.
А если парень не знает языка и хочет сказать девушке дауШыт)))- как обычно бывает, ничего страшного.
Уверен что это вызовит только улыбку и понимание )
Первым здоровается старший, а младший отвечает в зависимости как с ним поздоровались, например
Старший: Уи махуэ ф1ыуэ (добрый день)
Младший: Нахъыф1ыжу (тебе еще лучшего дня)))
или
Старший: Ф1эхъус апщий
Младший: упсо апщий
или
Старший: Къеблэгъэ
Младший: упсо, блэгъэ куэд ухъу.
Добавлено через 2 минуты
все это можно отнести и к женщинам тоже