§5. Упражнения для обучения говорению
Последовательность в построении системы упражнений для обучения говорению проявляется в том, что при выполнении различных операций надо учитывать степень учас- ітия мышления и фактор постепенного перехода от первичного нулевого преобразования информации іцастщщомї., и полному и, наконец, к пор^ждеяша-ново-го-высказывания с иным
п лМШ «‘ВБіргажштї?Ґ и «содержания.
В подготовительных языковых упражнениях выделяются различные типы, связанные либо с преодолением чисто формальных сложностей, либо и формальных и смысловых (например: «поясните различие синонимов в предложении», «замените часть предложения эквивалентными по содержанию словами» и т.д.)
Речевые упражнения подразделяются на формирующие а) подготовленную и б) неподготовленную речь.
Другой стороной поэтапности является тесная связь между подготовительными и речевыми упражнениями, которая проявляется в том, что один и тот же отрабатываемый материал должен проходить как стадию тренировки, так и стадию использования его в речевой деятельности, приближенной к естественной.
Не менее важным является вопрос сбалансированности языковых и речевых упражнений. Существовавшее ранее мнение, что тренировочные упражнения должны преобладать, так как они способствуют выработке речевых механизмов, на которых базируется речь, подвергается справедливой критике в методической литературе.
Учитывая особенности говорения как вида речевой деятельности, можно констатировать, что неподготовленное диалогическое и монологическое высказывание формируется в следующей последовательности.
Подготовительные упражнения 1.
Имитация а) без преобразования материала (с направленностью внимания или без фиксации внимания на языковую форму); б) с частичным преобразованием структур (механические подстановки). 2.
Видоизменение структур на основе логических операций (дистрибуция, трансформация, субституция, синонимическая или антонимическая1 замена и др.). 3.
Конструирование структур а) по образцу, б) без образца. 4.
Комбинирование и группировка структур.
Речевые упражнения А. Развитие подготовленной речи
Видоизменение и дополнение высказывания а) с опорой на формальные признаки (ключевые слова, план, заголовки и т.д.); б) с опорой на источники информации (картину,
Кино- и диафильм, текс? и т.д.); в) с опорой на изученную тему.
Б. Развитие не по д г отовленной р е.ч.и
а) с опорой на источник информации (рассказ на родном языке, рисунок, неозвученный фильм и т.д.); б) с опорой на жизненный опыт учащихся (на однажды прочитанное или увиденное, на собственное суждение, на фантазию и т.д.).
Упражнения в имитации предназначаются главным образом для самостоятельной работы с магнитофоном. Они являются началом закрепления материала и поэтому должны занимать довольно скромное место.
При выполнении подготовительных упражнений центр тяжести должен переноситься, таким образом, на операции, которые помогают: а) определять по самым различным признакам искомое; б) выбирать правильное решение из двух противопоставленных; в) синтезировать, опираясь на языковой опыт и всевозможные ассоциации; г) последовательно развивать мысли; д) выражать одну и ту же мысль разными средствами; е) переносить найденное решение в новые ситуации.
Из выделенных упражнений подготовительного характера, предназначенных для выработки речевых умений, в пояснении нуждаются, очевидно, упражнения в трансформации и конструировании.
Конструирование как одна из операций, направленных на овладение механизмом распространения и построения структур по аналогии, также должно занимать определенное место в системе языковых (подготовительных) упражнений, хотя и не очень большое.
Для иллюстрации вышесказанного ниже даны некоторые виды упражнений:
Описание речевых упражнений целесообразно начать с анализа дефиниций, «подготовленная» и «неподготовленная речь», противопоставляемых по целому ряду признаков.
Для подготовленной речи характерна опора на память и на разнообразные ассоциации, на теоретические правила и многочисленные формальные (преимущественно вербальные) опоры.
Основными параметрами неподготовленной речи являются: лингвистическая правильность высказывания; отсутствие заданного материала и заданного содержания; выражение собственных мыслей; ситуативно-контекстный характер речи, умение Определить логическую схему высказывания; наличие высокого уровня развития речевых механизмов; речевое творчество; естественный темп и т.д.
Большинство из выделенных признаков оказываются спорными, если мы попытаемся сравнить диалогическую речь с монологической, с одной стороны, и неподготовленную речь на разных этапах обучения, с другой.
Известно, что неподготовленная речь формируется под воздействием внутренних и внешних стимулов. В диалогической речи стимулы вызывают реакцию слушающего (выражение его согласия или несогласия, опровержение или дополнение, недоумение и т.д.).
Для диалогической речи характерны взаимодействия процессов понимания и высказывания, конкретность ситуации и возможность ее быстрого изменения, необходимость переключения с одного мыслительного процесса на другой. Реактивная и инициативная речь здесь переплетаются.
В монологической речи внешние и внутренние стимулы вызывают связное высказывание, требующее завершенности учета отношений с партнером или аудиторией, повествовательный стиль и т.д. Наличие заданного материала зависит от этапа обучения, сложности и объема информации. В учебном процессе редко возникает такая ситуация, в которой говорящий использует совершенно новый материал, не бывший в его речевом опыте. Память, главным образом, долговременная, воспроизводит усвоенные слова, образцы, сочетания, штампы и целые фразы. В зависимости от ситуации общейия, набора готовых оперативных единиц в памяти и знания правил Говорящий образует новые знаки по аналогии с прошлым опытом. На любом уровне высказывания (слово, синтагма, фраза) этот процесс творческий, однако в неподготовленной речи творчество находит более полное выражение.
Неподготовленная речь находится, таким образом, в постоянном развитии и совершенствовании, и описать ее и помощью постоянных признаков вряд ли возможно.
Постоянные занятия языком способствуют, как известно, перестройке памяти, которая приобретает опосредованный логический характер; обучают аналитическому мышлению. Взрослые учащиеся, как показывают наблюдения психологов и преподавателей-практиков, стремятся переконструировать речевое сообщение на основе углубленного анализа и внутренней логики, со смысловым отбором и определенной группировкой.
Оценка прослушанного (или прочитанного) связана с более полным обобщением, а относительно легкая ориентация в контексте разной величины и свобода в оперировании материалом делают неподготовленные высказывания хорошо успевающих старшеклассников качественно новым уровнем речевой деятельности.
Следовательно, параметры, как естественный Темп, лингвистическая правильность, умение определить логическую схему высказывания и высокая степень развития речевых умений в одинаковой мере характерны как для подготовленной, так и для неподготовленной речи, поэтому необходимо различать постоянные и переменные признаки этих двух видов речи.
К постоянным признакам следует отнести самостоятельность и творчество, отсутствие предварительной подготовки и заданного материала.
К переменным признакам следует отнести наличие или отсутствие содержания; эмоциональность и образность, инициативность и спонтанность111.
Ниже дается перечень упражнений для обучения подготовленной и неподготовленной речи.
Упражнения для обучения подготовленной, диалогической
Ответы на вопросы (краткие, полные и развернутые); постановка ситуативных и узловых вопросов; диалогизация прослушанного или прочитанного монологического текста;
составление (нового или прочитанного) диалога на заданную тему;
драматизация монологического текста; дополнение или видоизменение диалога, проведение направленного (или самостоятельного) диалога по содержанию рассказа (учебного фильма, диафильма и т.д.).
Упражнения для обучения подготовленной монологической
Воспроизведение связных высказываний с некоторой модификацией (изменением конца или начала, введением нового действующего, лица, видоизменением композиции изложения и т.д.);
составление ситуации или рассказа (по ключевым словам, по плану; на заданную тему, изложенную кратко на родном языке и т.д.);
описание картины или серии картин (карикатур, немого фильма или диафильма и др.);
воспроизведение ситуаций, в которых использованы названные слова, клише и обороты;
объяснение на иностранном языке заголовка (реалий); определение и краткое обоснование темы прослушанного рассказа (радиопередачи, доклада, выступления);
выделение в сообщении смысловых частей, озаглавли- вание их;
пересказ (близкий к тексту, пересказ-резюме, пересказ- реферат);
составление плана прослушанного рассказа; изложение диалогов в монологической форме и др.
Упражнения для обучения неподготовленной диалогической
Составление аргументированных ответов на вопросы; проведение комбинированных диалогов (с репликами и комментариями других учащихся);
построение без предварительной подготовки управляє^ мого диалога (с опорами и без опор);
проведение вопросо-ответных игр или викторин; проведение дискуссии или диспута.
Упражнения для обучения неподготовленной монологической речи
Придумывание заголовка и его обоснование; описание картины или карикатур, не связанных с изученной темой;
составление аналогичной ситуации с опорой на ранее прослушанное или прочитанное;
обоснование собственного суждения или отношения к фактам;
, определение и обоснование квинтэссенции высказывания;
характеристика действующих лиц (места действия, эпохи и т.д.);
оценка прослушанного или прочитанного;
составление кратких объявлений и текстов^ открыток.
Упражнения для обучения неподготовленной речи отличаются, таким образом, а) новизной информации, необходимой для моделирования потребности речевой деятельности; б) более разнообразными формами протекания (передача и запрос информации, собственное суждение, оценка, комментирование и т.д.).
Все перечисленные выше упражнения должны отвечать, кроме того, следующим требованиям: быть посильными по объему, учитывать постепенное нарастание трудностей (с точки зрения материала, условий выполнения и характера речевой деятельности), аппеллировать к разным видам памяти, восприятия и мышления, быть целенаправленными и мотивированными (что предполагает наличие формулировки конечной или промежуточной целей выполнения упражнений), активизировать деятельность учащихся, содержать жизненные и типичные примеры и ситуации.
Комплекс упражнений по обучению говорению
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
СИБИРСКИЙ ИНСТИТУТ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ,
ПЕДАГОГИКИ И СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ
ФГКОУ «Владивостокское президентское кадетское училище»
ПРОМЕЖУТОЧНАЯ АТТЕСТАЦИОННАЯ РАБОТА
Курс профессиональной переподготовки « Педагогика и методика преподавания иностранного (английского) языка»
Дисциплина «Методика обучения иностранному языку»
Марченко Елена Николаевна
Учитель английского языка
Форма обучения – дистанционная
Доцент кафедры перевода и переводоведения
Колмакова Маргарита Владимировна
Новосибирск 2016 г.
Характеристика комплекса упражнений.
Комплекс упражнений для обучения говорению с использованием приема «интервью» был разработан на основе учебного пособия « Major in English » При составлении комплекса упражнений мы опирались на лингвистические и психологические характеристики говорения как вида речевой деятельности. Проанализировав методическую литературу по данной теме, обобщив имеющийся опыт работы преподавателей английского языка, изучив различные методики и приемы обучения, мы разработали свой комплекс упражнений для обучения говорению с использованием приема интервью.
При составлении комплекса упражнений мы опирались на дидактические принципы обучения с использованием наиболее эффективных методов и приемов преподавания иностранного языка. Следует отметить, что любое организованное обучение опирается на существующие принципы, которые должны определять и обосновывать учебные действия учителя и ученика. Наш комплекс упражнений по формированию навыков и умений говорения строится на следующих принципах:
Упражнения содержат специально отобранный материал по теме « Education », который в дальнейшем необходим студентам для осуществления говорения.
Отобранный нами материал способствует культурному росту обучающегося, развивает его кругозор, логическое мышление и вызывает у обучающегося интерес к предмету.
В упражнении перед обучающимся каждый раз ставится новая задача, которая формулируется с предельной ясностью и точностью.
При составлении упражнений предусматриваются такие формы работы как парная, групповая для достижения наибольшей активности обучающихся.
Задания упражнений связаны с конкретными коммуникативными ситуациями, что способствует реализации функционально-коммуникативного подхода.
Упражнения в комплексе расположены таким образом, чтобы реализовался принцип перехода от простого к сложному. Каждое предыдущее упражнение готовит последующее.
ЯЗЫКОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ – упражнения, предусматривающие операции с единицами языка и формирующие элементарные навыки.
1 Упражнение, направленное на запоминание значения слова:
Express in one word or word combination using your active vocabulary . – Выразите одним словом или словосочетанием, используя слова из вашего активного вокабуляра.
Цель упражнения: 1) формирование навыков правильного употребления слов в нужном контексте, озвучивания слов и соотнесение графической формы слова со значением. 2) развитие памяти обучающихся и языковой догадки.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории индивидуально. Обучающиеся читают дефиницию изучаемых слов и словосочетаний и подбирают подходящее слово или словосочетание к данной дефиниции из своего активного вокабуляра по данной теме. Контроль осуществляется в результате чтения по цепочке обучающимися дефиниции и называния необходимого слова или словосочетания.
2 Упражнение, направленное на объяснение значения слова:
Explain the meaning of the underlined words from your active vocabulary. – Объясните значение подчеркнутых слов из вашего активного вокабуляра .
Цель упражнения: формирование навыков восприятия на слух звуковой формы слова или словосочетания, правильного его употребления в соответствующем контексте.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории индивидуально, устно. Сначала обучающиеся читают предложения про себя, затем по цепочке объясняют значения подчеркнутых слов, используя изученный материал. Пока один ученик отвечает, все остальные его внимательно слушают и дополняют или исправляют, если это потребуется.
3 Упражнение, направленное на узнавание и запоминание аббревиатур:
Give the full form of the given abbreviations and translate them into Russian . – Дайте полные формы приведенных ниже аббревиатур и переведите их на русский язык.
Цель упражнения: учить узнавать аббревиатуры ученых степеней в англоговорящих странах в графической форме и на слух. Упражнение направленно на запоминание графической формы слова, тренирует память обучающихся.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории индивидуально, устно.
4 Упражнение на подстановку с трансформацией слова:
Fill in the blanks with the words given below . – Заполните пропуски в предложениях словами, приведенными ниже.
Цель упражнения: 1) формирование навыков восприятия на слух звуковой формы слова или словосочетания, правильного его употребления в соответствующем контексте.
2) развитие у обучающихся творческого мышления и языковой догадки.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории индивидуально. Сначала ученики читают предложения, заполняют пропуски словами в нужной форме. Контроль осуществляется при прочтении предложений.
5 Упражнение на трансформацию:
Here are some school subjects , but the letters are mixed up . Arrange the letters in a right order if you want to know the names of the subjects . – Вам предлагаются некоторые школьные предметы, но буквы в них все перепутаны, расположите буквы в правильном порядке, если вы хотите узнать названия предметов.
Цель упражнения: 1) тренировать орфографические навыки, 2) тренировать память учеников, 3) развивать творческое и критическое мышление.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории индивидуально либо в группах. На составление слов преподаватель дает обучающимся три минуты. Контроль осуществляется устно.
6 Упражнение на перевод словосочетаний:
Цель упражнения: 1) формирование ассоциаций между графическим изображением словосочетаний и их значениями, 2) развитие навыков творческого и критического мышления.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории в группах. Работа в группах помогает ученикам лучше и быстрее справиться с заданием. Учащиеся читают упражнение про себя в группах, затем переводят. Та группа, которая справится с заданием раньше, представляет свой вариант перевода словосочетаний. В случае неверного перевода очередь переходит к другой группе.
7 Упражнение на перевод предложений:
Translate into English in a written form . – Переведите на английский язык в письменной форме.
Цель упражнения: 1) развитие навыков и умений правильного употребления слов в контексте, правильной сочетаемости слов с другими словами, 2) развитие навыков творческого и критического мышления, 3) развитие навыков и умений грамотного перевода. Упражнение предлагается для выполнения в письменной форме дома. Затем преподаватель собирает домашние работы для проверки.
Условно-речевые упражнения по своему назначению являются подготовительными упражнениями, которые направлены на развитие и совершенствование навыков, формируемых языковыми упражнениями, а именно: лексических, грамматических и фонетических навыков устной речи.
1 Упражнение на перефразирование:
Paraphrase the sentences , using the words from your active vocabulary . – Перефразируйте предложения, используя слова из вашего активного вокабуляра.
Цель упражнения: учить выражать мысли другими словами, не искажая содержания, используя лексические единицы изучаемой темы и организуя их грамматически правильно.
Упражнение тренирует память, развивает творческое и критическое мышление.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории индивидуально каждым учащимся.
2 Упражнение, направленное на умение запросить информацию:
Цель упражнения: учить употреблять лексические единицы по теме в вопросительных предложениях.
Упражнение развивает умение правильно запросить информацию, грамотно сформулировать свой вопрос, развивает творческое и критическое мышление.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории в парах. Парный режим работы повышает уровень мотивации учащихся к работе, способствует их активности. Ученики разбиваются на пары, обдумывают вопросы, а затем, опираясь на предложенные фразы, спрашивают друг друга о расписании, исследовательской работе, учебном годе и лекциях.
3 Упражнение, направленное на развитие лексических, грамматических навыков говорения и развитие творческого мышления:
Our students were interviewed. Look through the list of their answers and think about questions they were asked? – С нашими учащимися было проведено интервью . Просмотрите их ответы и подумайте, какие вопросы им были заданы?
Цель упражнения: учить правильно формулировать вопросы, используя активную лексику по теме.
Упражнение развивает умение правильно запросить информацию, грамотно сформулировать свой вопрос, развивает творческое и критическое мышление.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории индивидуально каждым. Для обдумывания вопросов преподаватель дает учащимся несколько минут. Затем каждый озвучивает вопрос к одному из ответов.
4 Упражнение, направленное на формирование у студентов умений выражать свои мысли с помощью активного вокабуляра:
Imagine that you are speaking with your teacher, he/she asks you about your study at the university. Please , answer his \ her questions ( give the full answers ). – Представьте, что вы беседуете с вашим преподавателем, и он спрашивает вас об учебе в университете. Пожалуйста, ответьте на его вопросы.
Цель упражнения: учить правильно и грамотно формулировать свои мысли. Развивать их творческое и критическое мышление.
Упражнение предлагается для выполнения в аудитории. Сначала каждый учащийся читает про себя утверждения в течение нескольких минут, затем преподаватель беседует с каждым учащимся.
РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ – упражнения служат для развития речевых умений на основе фонетических, лексических и грамматических навыков; применяются для тренировки спонтанного употребления заученных языковых явлений в речи, как правило, без их осознания в момент речи.
В речевых упражнениях реализуются сформированные в подготовительных и условно-речевых упражнениях навыки устной речи. Эти упражнения содержат речевую задачу, ситуативность и отношение к окружающей действительности.
1 Упражнение, направленное на умение выразить свое мнение с помощью языковых средств изучаемой темы:
Express your opinion in the answers of the following questions. Try to persuade your classmates that your point of view is correct. – Выразите свое мнение в ответах на следующие вопросы . Постарайтесь убедить своих одногруппников, что ваша точка зрения правильная.
Цель упражнения:1) развитие умений монологической и диалогической речи. 2) учить правильно, полно и грамотно формулировать свои мысли, 3) развивать творческое и критическое мышление.
Упражнение формирует умения диалогической и монологической речи, а именно: быстро реплицировать на стимулирующие реплики собеседников, правильно оформлять свое высказывание грамматически и интонационно, используя необходимую лексику, для построения логического и аргументированного высказывания.
2 Упражнение, направленное на умение запросить информацию и грамотно выразить свою мысль:
1 Interview your groupmates. The table below will help you to mark their answers. Imagine that you are the Minister of Education. What would you change in the sphere of education? Analyse received answers and discuss them in groups. – Проведите интервью со своими одногруппниками . Таблица, приведенная ниже, поможет вам отметить их ответы. Представьте, что Вы Министр Образования. Что бы Вы изменили в сфере образования? Проанализируйте полученные ответы и обсудите их в группах.
Цель упражнения: формирование умений монологической и диалогической речи.
1 Express in one word or word combination using your active vocabulary.
1) any place for specialized education after the age of 16 where people study or train to get knowledge and/or skills.
2) a student who is studying for their first degree at college or university.
3) a student in the first year at college or university.
4) a person who has a (first) degree from a university or college.
5) a formal talk on a serious or specialist subject given to a group of people, esp. students.
6) the group of subjects studied in a school, college, etc. or a particular course of study in one subject.
7) an occasion when a teacher or expert and a group of people meet to study and discuss something.
8) a teacher who works with one student or a small group.
3) He won a scholarship to study at Eton.
4) He was a student at the university of Chicago in the 1970’s.
5) They gave her a grant to study abroad for one year.
4 Fill in the blanks with the words given below.
1) I …….. in the modern art course.
2) Several students …………… of the course after three weeks.
3) Is Russian on the ………….. at your school?
4) Guy did a three-year ……… in linguistics at Newcastle.
5) She is a ………….. of Cambridge.
6) I’ve got an honorary …………. in literature.
7) Many students in the US are now tending …………….. from college in their junior year and are applying …………. abroad.
8) Who is ……….. the lecture today?
9) Is it more difficult to ………… a place at university?
Course, to get, to study, degree, to drop out, curriculum, to enroll, graduate, to withdraw, to give.
5 Here are some school subjects, but the letters are mixed up. Arrange the letters in a right order if you want to know the names of the subjects.
6 Divide into two groups. Compete in translating into Russian. Which group knows these word combinations better?
1 a chemistry student
2 a postgraduate student
3 a student teacher
4 student politics
5 school/academic year
7 first-year student
8 to give the lecture
10 to enter university
7 Paraphrase the sentences, using the words from your active vocabulary.
1 He is the first-year student at Harvard.
2 During her illness she continued her school work with home teachers and returned in June to take her exams.
3 She’s got a qualification in physics from Oxford.
4 I began to attend the modern art course.
5 This week I have three formal talks in physics.
8 Translate into English in a written form.
1) Учебный год, как правило, начинается 1-го сентября.
2) Мне больше нравится работать со студентами старших курсов.
3) Кто сегодня читает лекцию?
4) Вы изучаете китайский в университете?
5) Она окончила университет с красным дипломом.
6) В течении всего учебного года многие студенты университетов трудятся над своими курсовыми работами.
7) Джэк изучал лингвистику три года.
8) Если ты постараешься, то сможешь выиграть этот грант и уехать учиться на год за границу.
9) Я ничего не записал на вчерашней лекции.
10) Тебе придётся сдать экзамены, прежде чем ты поступишь в университет.
1 Express your opinion in the answers to the following questions. Try to persuade your classmates that your point of view is correct.
1) Do some students get a grant to study at the university?
2) What qualification do you get at the end of the university?
3) Do you need to pass exams to enter the university?
4) What courses do you usually have during your first year at the university?
5) How can you classify the courses at the university?
2 Ask your friend (classmate) about : curriculum, research paper, lectures, academic year. Use the following words in your questions: