видеофильмы в обучении английскому языку как правило используются вместе с

Методика использования видеоматериалов на уроках английского языка

Сегодня использование и применение видеоресурсов становится очень востребованным и эффективным приемом в обучении школьников английскому языку.

Иногда учителя сетуют на то, что в процессе просмотра видео учащиеся отвлекаются от урока, плохо себя ведут, воспринимают начало просмотра как сигнал к развлечению. Конечно, ситуации могут быть разными, но чаще подобные ситуации возникают, когда преподаватель:

• не учел реальные интересы и возможности учащихся при выборе видеофрагмента;
• недостаточно четко объяснил цель задания и то, как его выполнение будет оцениваться или повлияет на ход дальнейшей работы;
• не сумел продумать дифференцированные задания для успешного их выполнения;
• первый раз использует видео;
• сам не уверен в необходимости и эффективности такой работы.

Можно использовать такие видеоматериалы, как:

1) учебное видео;
2) художественные и документальные фильмы;
3) мультфильмы;
4) видеозаписи телевизионных новостей и других телепередач;
5) музыкальные видеоклипы;
6) рекламу;
7) видеоэкскурсии по различным городам и музеям мира;
8) различные компьютерные программы с видеорядом и т.д.

Эффективность использования видеофильмов зависит от эффективной организации занятий.

Учебные задачи, которые можно решать с помощью видео:

1. Повторение лексики и расширение словарного запаса.

1) Для этого используем видео фрагмент от 30 секунд до1минуты, в котором представлены предметы, действия или характеристики по лексической теме. Лучше, чтобы видео сопровождалось музыкой или англоязычным текстом. Можно также использовать видеофрагмент с текстом на родном языке, убрав звук.
2) Учебная группа делится ее на подгруппы или пары, каждая из которых получает свое задание. Задания не обязательно должны быть разными. Они могут дублироваться для нескольких групп или пар.
3) Учащиеся смотрят видео, где представлены разные животные (профессии, цвета, люди, совершающие различные действия). Затем обсуждают в группах (парах) увиденное. При необходимости они могут пользоваться словарем или обращаться за помощью к учителю.
4) Например: назовите по-английски животное, которое вы увидели;
скажите, что делает слон; кто по профессии человек, которого вы увидели; какие желтые предметы вы увидели и т.д.
5) Потом учащиеся отвечают на вопросы. Учитель заранее предупреждает, что они посмотрят видео еще раз и должны будут проверить, насколько правильно группа выполнила свое задание.
6) Затем все смотрят отрывок второй раз и проверяют правильность ответов.

2. Видео можно использовать и для введения новых лексических единиц или новой лексической темы.

Можно показать животных в зоопарке или в их среде обитания, что произведет гораздо более яркое впечатление и будет способствовать лучшему запоминанию, чем при работе с учебником.
Как в этом случае, для задания “опишите картинку” можно использовать функцию “пауза”, чтобы у учеников была возможность разглядеть все детали на экране.

3. Обучения пониманию речи на слух.

Можно сказать, что использование видео для обучения аудированию имеет свои положительные и отрицательные стороны.

С одной стороны, видеозапись, по сравнению с аудиозаписью, носит более эмоциональный характер – ученики не только слышат, но и видят говорящих, их мимику и жесты, а также получают информацию о контексте происходящего — месте действия, возрасте участников и пр.

С другой стороны — все эти факторы отвлекают ученика от собственно речи, и он может увлечься происходящим на экране, вместо того, чтобы сосредоточиться на аудировании.

Поэтому, особенно на начальном этапе, ученики перед просмотром должны получить четкое задание, на выполнении которого они должны будут сосредоточиться.

4. Использование видеодиалогов (в течение 5-15 минут) с целью тренинга аудирования и выработки навыков чтения.

1) Учитель выбирает фрагмент из фильма длиной 1-2 минуты, который состоит из четко проговариваемых реплик, простых по форме и содержанию.
2) Выписывает каждую реплику на отдельную карточку, пометив, какому персонажу она принадлежит.
3) Разбивает класс на несколько групп и каждой группе дает полный комплект карточек, содержащих диалог.
4) Группа должна посмотреть отрывок не заглядывая в карточки, а затем поставить реплики в том порядке, как они встречались в записи.
5) После этого нужно посмотреть отрывок повторно, проверяя правильность порядка реплик. При необходимости нужно делать паузы.

Ученики в группе тренируются в чтении диалога.

Учитель включает запись без звука, и ученики озвучивают диалог на экране
Возможные задания:
• Учащиеся раскладывают карточки в том порядке, который они считают правильным, перед просмотром, а затем проверяют верность своей догадки.
• Диалог дается не на карточках, а на одном листе, и им нужно пронумеровать реплики в порядке появления.

1) Учитель выбирает отрывок из художественного фильма (продолжительность1-3минуты,) в котором беседу ведут 3-5участников. Лучше, чтобы ученики были знакомы с персонажами.
2) Учитель готовит два списка — имен персонажей и их реплик в произвольном порядке. У каждого учащегося должна быть своя копия.
3) Если невозможно сделать копии, списки записываем на доске.
4) Учитель объясняет ученикам, что отрывок будет показан без звука и их задачей будет расположить реплики по порядку, а также разобраться, кто что говорит.
5) Далее учитель показывает видеофрагмент без звука. Учащиеся работают в парах, восстанавливая последовательность реплик и кому они принадлежат.
6) Затем учитель показывает отрывок со звуком, а ученики проверяют правильность своей работы.
7) Диалог читается и обсуждается с классом.

5. Проектная работа, исследование.

6. Использование видеоматериалов с целью поиска языковой информации.

Эти задания ориентированы на поиск, вычленение, фиксирование, трансформацию определенного языкового материала: лексики, грамматики, фонетики. При этом, содержание упражнения обеспечивает степень эффективности выполнения задания.

Формулировки заданий могут быть такие:

Просмотрите видеофрагмент и…

1) Подберите английские (немецкие, французские и т.д.) эквиваленты к следующим русским словам и выражениям;
2) Подберите русский эквивалент к следующим английским / немецким и т.д.словам и выражениям;
3) Заполните пропуски в предложениях нужными словами и выражениями;
4) Запишите все прилагательные, которые употреблялись в видеосюжете с
существительным “школа” (все глаголы, которые употреблялись с существительным “работа” и т.д.);
5) Запишите глаголы из приведенного ниже списка в той грамматической форме, в которой они были употреблены в тексте; с какой интонацией произносилось слово в тексте; из приведенного ниже списка выражений отметьте те, которые (не) употреблялись в тексте видео.

Читайте также:  гадичево гомельский район храм

Задания, направленные на развитие навыков говорения.

Следующие приемы работы с видео направлены на развитие умений монологической речи:

1) Дать описание при отсутствии изображения, при сохранении звука.
Задания на описание:
— предполагаемой внешности героев и их одежды;
— предметов, которые могли находиться рядом;
— места событий;
— характера взаимоотношений между персонажами и т.д.
Все эти задания представляют собой тип монолога — описание особенностей людей, предметов и т.д.

2) Задания, на использование кнопки “ ПАУЗА”.
Предлагает учащимся высказать предположения о дальнейшем ходе развития событий. Это связано с развитием умений: определение и установление смысловых связей текста, и их развитие.

3) Задания, на воспроизведение увиденного в форме рассказа, сообщения и т.д.

4) Задания для развития навыков диалогической речи, например: выключение звука при сохранении изображения с последующим воспроизведением предполагаемого текста. вопросы.

5) Обзор мнений потребителей (продолжительность 30 минут)
• Учитель выбирает рекламу товара или услуги, которая может заинтересовать учеников.
• Раздает анкету, отвечая на вопросы, в которой можно выяснить, сколько времени (в день, в неделю, в месяц) в среднем они смотрят телевизор.
• Учитель делает предупреждение, что покажет рекламный ролик. На доске записывает вопросы, на которые надо ответить:
— What is the message?
— What target audience is the message aimed at?
— Are you part of the target audience?
— Do you find the message convincing?
• Ученики просматривают рекламу.
• Учащиеся в группах обсуждают свои ответы на
• Ученики просматривают ролик ещё раз, чтобы можно было убедиться в правильности ответов.

6) Заполните видеопропуск (продолжительность 10-15 минут)
• Учитель подбирает отрывок, в котором четко просматривается сюжетная
линия. Записывает его начало и конец (длиной примерно по минуте).
• Объясняет классу, что будут показаны два отрывка. Задача учащихся — написать историю, которая связывала бы эти отрывки.
• Ученики смотрят первый отрывок.
• Учащиеся (в группах) обсуждают ситуацию и персонажей (и представитель группы высказывает мнение группы).
• Далее ученики смотрят второй отрывок. Порядок обсуждения такой же.
• Сравнивают два отрывка — место, события, отношения персонажей и пр.
• Каждая группа сочиняет историю, соединяющую эти два события.
• Представитель каждой группы зачитывает (или рассказывает) свой вариант.
• Учащиеся сравнивают убедительность и другие достоинства рассказа.
• Ученики смотрят весь отрывок целиком, затем сравнивают свои истории с оригиналом.

7) Создайте видеоклип (продолжительность 40-50 минут)
• Учитель подбирает музыкальный видеоклип, лучше такой, который класс не видел. Учитель записывает слова песни, делает анкету из двух частей: в первой — вопросы по тексту песни и ее исполнению, а во второй — по сопровождающему ее видеоряду.
• Раздает слова ученикам. Обсуждаются настроение и содержание песни.
• Раздает анкету. Учитель предупреждает класс, что сначала они будут только слушать песню, поэтому отвечать надо на первую часть анкеты.
• Проигрывается песня в формате видео, при этом изображение закрывается.
• Учащиеся в группах обсуждают, каким изображением они сопроводили бы те или иные части песни (вторая часть анкеты).
• Группы рассказывают, какой видеоклип они сделали бы для этой песни.
• Учитель показывает видео.
• Класс отвечает на вопросы:

Is the video what they expected?

Did anything in the pictures surprise them?

Do the pictures add to their understanding of the song?

• Видео демонстрируется еще раз, чтобы прояснить спорные моменты.

В заключение можно отметить, что такие методы и приемы использования видео на уроке иностранного языка и во внеурочной деятельности открывают уникальные возможности для учителя и учащихся с целью формирования социокультурной компетенции как одной из составляющих коммуникативной компетенции в целом.
Помимо содержательной стороны общения, видео содержит визуальную информацию о месте события, внешнем виде и невербальном поведении участников общения в конкретной ситуации.

Эффективность использования видеофильма при обучении речи зависит не только от точного определения его места в системе обучения, но и от того, насколько рационально организована структура видеозанятия, как согласованы учебные возможности видеофильма с задачами обучения.

Источник

Возможности видео и методика работы с видеофильмом на уроке иностранного языка

Овладеть коммуникативной компетенцией на иностранном языке (далее ИЯ), не находясь в стране изучаемого языка, весьма трудно, поэтому на помощь обучаемым приходят ТСО (видео / аудиозаписи аутентичных текстов). Просмотр видео сочетает все виды речевой деятельности: слушание, письмо (учащиеся фиксируют информацию во время просмотра), чтение (своих записей), говорение (обсуждение увиденного)

Практика показывает, что в современной школе некоторые творчески работающие учителя активно применяют видеоматериалы на занятиях, другие педагоги только мечтают об этом или неохотно включают видеофрагменты в ход урока. Объясняется эта ситуация рядом проблем, стоящих перед учителем, самыми очевидными из которых являются:

Что касается учеников, то не секрет, что они скорее предпочитают смотреть плохого качества видеозапись, чем слушать отлично звучащую аудиопленку. Это и понятно, т. к. в видеозаписи звук сопровождается изображением, что, несомненно, облегчает понимание, и если даже учащиеся не уловили какие-то фразы, реплики, они могут догадаться о содержании, выстроив логические связи между картинками.

К сожалению, большинство учителей используют видеоматериалы лишь в качестве приятного дополнения к монотонному учебному процессу – как правило, на последних уроках в четверти (когда уже выставлены отметки), когда уроки сокращены (накануне праздников) или учитель на замене (присутствует весь класс на уроке), дети просто смотрят видеозаписи ради развлечения, учащимся не предлагаются предварительно никакие упражнения, направленные на дальнейшее обсуждение увиденного. В таком случае, конечно, это просто зря потраченное учебное время, а не эффективное средство обучения языку.

Одним словом, в школах отсутствует системный подход использования видео. Записи используются эпизодически (как правило, на открытых уроках, чтобы удивить коллег-преподавателей), хотя видеоматериалы имеют большие возможности в обучении ИЯ.

Читайте также:  Стиральная машина мидеа mwm6103

К достоинствами видео можно отнести следующие факты:

Итак, с методической точки зрения видео предоставляет учителю возможность творчески планировать уроки, используя его как средство повышения мотивации к предмету “иностранный язык”, как средство развития продуктивной речи учащихся (подготовленной и неподготовленной).

Видео может использоваться на разных этапах урока и ступенях обучения. Разумеется, наиболее эффективно использование видеоматериалов на продвинутом этапе, когда учащиеся уже имеют определенный запас знаний (лексика, грамматика), и у них сформированы навыки самостоятельной работы.

Можно использовать самые разнообразные видеоматериалы для обучения английскому языку, например, мультфильмы Диснея и фильмы-сказки на младшей ступени обучения (“Король Лев”, “Алиса в Стране Чудес”, “Питер Пен”, “Золушка”), короткие учебные фильмы и видеокурсы к УМК зарубежных авторов, программы новостей канала BBC и информативные телепередачи канала Discovery, фильмы о выдающихся деятелях в области литературы, музыки, науки, политики, о достопримечательностях стран изучаемого языка и другие, видеоклипы с записями полюбившихся песен, документальные и художественные фильмы по теме, которую изучают.

Методисты утверждают, что отрезок времени просмотра видеоматериала не должен равняться всей продолжительности урока. Оптимально – 10-15 минут. В ситуации, когда видео используется в течение 25-30 минут, пассивность учащихся неизбежна.

Работа над видеофильмом традиционно включает три этапа: пред-демонстрационный, демонстрационный, последемонстрационный.

На этом этапе снимаются языковые и лингвострановедческие трудности восприятия текста к видеофильму и трудности понимания его содержания: вводятся и закрепляются новые слова, анализируются непривычные для обучаемых аутентичные разговорные формулы, лингвострановедческие реалии.

До просмотра записи учителю важно заинтересовать учащихся, построить горизонты прогнозирования. Можно предложить задания на антиципацию – работа с заголовком фильма, ключевыми словами по проблеме, затрагиваемой в сюжете, составление ассоциограммы, введение в тему урока через музыку или заставку к фильму. До просмотра видеосюжета можно прочитать текст с похожей тематикой, тогда установка на просмотр может быть такой – что нового, интересного, удивительного, необычного есть в видеозаписи (может быть, найти отличия и сходства с печатным текстом).

Обучаемым предлагаются предфильмовые ориентиры: вопросы по содержанию, вопросы и варианты ответов к ним для выбора правильного варианта (multiple choice), задания, связанные с последующим пересказом содержания, задания на определение последовательности и динамики поведения и взаимодействия персонажей, задания на оценку и характеристику персонажей или содержащейся в фильме важной культурологической информации.

Лучше организовать пошаговый просмотр фильма, (учащиеся смотрят фрагмент, обсуждают его, потом следующий фрагмент и т. д), потому что учащимся трудно удержать в памяти большой кусок информации. Подобная процедура обеспечивает более глубокое проникновение в сюжет фильма, лучшее запоминание основных фактов. Можно попросить учащихся заполнить таблицу в ходе просмотра фрагмента, например: кто, где, с кем, как долго, о чем и т. д.

Различают глобальный просмотр – нужно понять только центральную тему фильма, ситуацию, действующих лиц; интенсивный просмотр – вся информация важна, не игнорировать детали; селективный (выборочный) просмотр – из фильма выхватывают только определенную информацию, на которую учитель обращает внимание постановкой заданий перед просмотром (например, страноведческая информация, если она есть, место действия и действующие лица, отношения между героями, проблемы, которые поднимаются в фильме). Можно выбрать смысловой кусок и попросить учащихся записать его под запись (диктант) или перевести кусок текста в паузы.

Наиболее распространенные приемы для работы с видеофильмом:

— дать тему сюжета, попросить предположить, о чем они услышат и увидят;

— дать установку на просмотр;

— во время просмотра попросить фиксировать определенную информацию;

— задать вопросы после просмотра, проверяющие точность восприятия информации.

Попросить учащихся расположить отрывки в правильной или вероятностной последовательности.

Используется прием информационного разрыва (information gap), который широко распространен в коммуникативной методике.

На данном этапе проверяется эффективность использования обучаемыми предложенных на преддемонстрационном этапе ориентиров восприятия фильма. Целесообразно использовать вопросно-ответную работу (при этом вовлекая как можно больше учащихся в дискуссию), ролевое воспроизведение текста (особенно диалогов), расширение показанных в фильме ситуаций общения, их дополнение, перенос ситуации в обыденную жизнь обучаемых.

Особое внимание стоит уделить различным видам пересказа (сжатого, избирательного, коммуникативно-ориентированного), можно попросить учащихся придумать предысторию сюжета или продолжение фильма, написать краткое резюме / письмо в редакцию передачи или режиссеру (актерам) фильма.

По сути дела, при работе с видеозаписью можно использовать все задания, которые подходят при работе с любым печатным текстом.

Итак, планируя уроки с использованием видеоматериалов, учителю следует тщательно продумывать коммуникативные задачи, нацеленные на совершенствование навыков аудирования и развитие речевой активности учащихся. Все упражнения или обсуждение увиденного должны быть направлены на закрепление фонетического, грамматического и лексического материала, на отработку речевых образцов, на развитие навыков говорения. Только в этом случае видео будет эффективным средством обучения ИЯ.

Источник

Статья на тему «Применение видеофильмов в процессе обучения иностранному языку»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Применение видеофильмов в процессе обучения иностранным языкам

Статья посвящена изучению возможностей использования видео материалов на занятиях по иностранному языку. На примере фрагмента занятия представлены формы работы с аутентичными видео документами.

Ключевые слова: видео документ/материал/фрагмент, аутентичный, преддемонстрационный, демонстрационный, последемонстрационный.

В современном обществе ориентирами образования являются идеология, государство и его экономические запросы. Любые изменения социально-экономических и политических условий влекут за собой изменение требований, предъявляемых к уровню и качеству владения иностранным языком. В условиях расширения экономических, политических, культурных связей между странами; доступа к опыту и знаниям в мире, миграции рабочей силы человеку необходимо научиться ориентироваться в окружающем его мире. Лучшим инструментом в этой ситуации можно назвать язык, с помощью которого будут созданы новые модели и новое знание. Следовательно, зада чей современного педагога является не просто научить практическим навыкам владения одним или несколькими иностранными языками, но и привить умения использовать этот язык(и) в реальной коммуникации.

Процесс передачи знаний в разные времена осуществлялся по-разному и, если во времена Платона это происходило в устной форме в виде бесед с учениками в саду, то современные педагоги читают лекции, проводят уроки, вещая в аудиториях. Помимо полиграфических изданий аудиторную лекцию сегодня дополняют технические средства обучения, с помощью которых стало возможным не только позволить обучаемым услышать речь носителя языка, но и посредством аудиовизуальных иллюстраций получ и ть необходимую информацию о стране изучаемого языка и ее народе. Источником могут служить фильмы к зарубежным учебникам, а также художественные фильмы, в том числе и сериалы, если действие в них происходит в стране изучаемого языка, учебные телефильмы.

Читайте также:  Типы лакокрасочных покрытий автомобилей

В пользу средств видео-наглядности при обучении иностранным языкам говорит тот факт, что динамичность является одной из основных характерных черт живой разговорной речи. Динамичность видеофильма придаёт речи наглядность, не достижимую никакими статистическими изображениями. Кроме того, с помощью видео стало возможным создание речевой среды, которой так недостаёт учащимся при обучении иностранному языку. Таким образом, видео является незаменимым пособием там, где надо показать, как то или иное языковое явление отражает неречевую ситуацию.

Итак, для успешного понимания иноязычной речи необходимо научиться понимать речь своего собеседника. Аутентичные видеоматериалы позволяют развивать речевой слух. Индивидуальная манера речи может быть очень разнообразной и представлять трудности для ее восприятия и понимания. Поэтому очень часто мы прибегаем к таким формам работы, как определите, что означают эти цифры, просмотрите фрагмент и дополните предложения пропущенными словами, просмотрите фильм и расположите реплики героев в логической последовательности и др.

С помощью аутентичных видео документов можно придать процессу овладения иностранным языком коммуникативно-когнитивный характер, поскольку такие видеоматериалы дают сочетание языкового и социокультурного кодов, присущее ситуациям реального иноязычного общения. Так в рамках темы “ Travelling ” с целью ознакомления студентов с правилами регистрации в гостинице на своих занятиях мы используем учебный фильм “ Checking In ”, позволяющий увидеть поведение главного героя не только в обычной процедуре регистрации, но и его действия в ситуации, когда он узнает, что номер для него не был забронирован. Фильм оснащен субтитрами, поэтому не возникает сложностей с пониманием сюжета даже у студентов с невысоким уровнем знаний по языку. На преддемонстрационном этапе обязательно проводится словарная работа, в ходе которой устраняются возможные трудности в понимании. Во время просмотра студентам предлагаются такие задания, как ответьте на вопросы, согласитесь / не согласитесь, объясните почему. После просмотра фильма предлагаю ребятам разыграть похожую ситуацию, употребив слова и выражения из просмотренного ролика.

Работая над фильмом-презентацией нового продукта корпорации “ Apple ” iPad студенты-программисты учатся представлять (рекламировать, демонстрировать) новинки в области электроники.

Чтобы продемонстрировать, каким образом мы используем видео на занятиях по практике устной и письменной речи английского языка, приведем краткий план занятия по домашнему чтению. Целью данного занятия являлось обобщение изученного в течение семестра материала по произведению Д. Голсуорси “ The Forsyte Saga ”, а также развивать навыки говорения. Занятие начинается с просмотра фрагмента “ The Forsyte Saga ” ( episode 1 part 1), который призван помочь студентам вспомнить главных героев романа. После просмотра фрагмента студентам предложено задание:

What time is described in the novel?

Who are the main characters? Characterize each of the family.

What do you remember about young Jolyon and the story of his life? How does he differ from other members of the family?

На следующем этапе предлагаем учащимся посмотреть вторую часть этого фрагмента без звука, выполнив следующее задание:

Try to predict what the characters are talking about and role play the situation.

Remember the novel and tell the class the future of young Jolyon’s family.

Далее студентам предлагается вспомнить об Ирэн Форсайт и после просмотра первой части фрагмента “ That Forsyte Woman ” следует задание:

Answer the questions:

Who is that Forsyte woman?

What did Aunts mean saying that “Irene was sensible enough to wait for a man who had something to offer”?

Why was the whole family against that Buccaneer Bossiney?

What trouble are the aunts talking about?

What were the problems this family faced?

How did Soames try to save his family?

What do you know about London season?

До просмотра следующей части этого фрагмента студентам было предложено задание:

Predict the subject of their conversation and put it down. Watch the film up to the end and compare your situations to the original text. How do you think what Irine will do now?

Try to make prediction about the progress of Irine and Bossiney’s relations.

В качестве домашнего задания студентам можно предложить составить презентацию эпизода или наиболее им понравившейся главы.

Формы работы с аутентичными видеоматериалами могут быть различными, но каждая из выбранных должна учитывать ниже перечисленные критерии, выделенные Н.Д. Гальсковой [1, с.97]:

— создавать атмосферу, в которой обучаемый чувствует себя комфортно и свободно; стимулировать интересы обучаемого, развивать у него желание практически использовать ИЯ, а также потребность учиться, делая тем самым реальным достижение студентом успеха в овладении предметом;

— затрагивать личность обучаемого в целом, вовлекать в учебный процесс его эмоции, чувства и ощущения, соотноситься с его реальными потребностями, стимулировать его речевые, когнитивные, творческие способности;

— активизировать студента, делая его главным действующим лицом в учебном процессе, активно взаимодействующим с другими участниками этого процесса;

— создавать ситуации, в которых преподаватель не является центральной фигурой; обучаемый должен осознать, что изучение ИЯ в большей степени связано с его личностью и интересами, нежели с заданными преподавателем приемами и средствами обучения;

— учить аудиторию работать над языком самостоятельно на уровне его физических, интеллектуальных и эмоциональных возможностей –следовательно, обеспечивать дифференциацию и индивидуализацию учебного процесса;

— предусматривать различные формы работы в аудитории: индивидуальную, групповую, коллективную, в полной мере стимулирующие активность, обучаемых, их самостоятельность, творчество и т.п.

Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М., 2003.

Качалов Н.А. Особенности использования аутентичных видео документов в обучении иностранному языку // Вестник Томского государственного университета, 2006. №291. – с. 221-227.

Источник

Автомобильный онлайн портал