Перевод режимов стирки на русский
Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.
Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.
Основные значки на разных языках мира
Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.
Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.
Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:
Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
| Обозначение | Перевод с английского |
| wash | Стирка (буквально – мыть). |
| prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка. |
| intensive wash | Интенсивная стирка. |
| quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
| hand wash | Ручная стирка. |
| gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
| daily wash | Выбор повседневной стирки. |
| delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
| super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
| delicate wash | Деликатная стирка. |
| wash shoes | Стирка обуви. |
| easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
| rinse | Полоскать. |
| short rinse | Полоскать быстро. |
| extra rinse | Полоскать дополнительно. |
| outdoor care | Освежить вещи. |
| soak | Замачивание. |
| spin | Отжим. |
| spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима». |
| rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
| start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
| water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
| drain | Слить воду. |
| easy ironing | Функция «легкой глажки». |
| drying | Режим сушки. |
| eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
| hold stop | Задержать выполнение программы. |
| hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Перевод режимов и программ машинки с немецкого
Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:
| Обозначение | Перевод функции |
| Vorwasche | Замачивание, режим предварительной стирки. |
| Waschen Schuh | Для обуви. |
| Intensive waschen | Интенсивно. |
| Zeit sparen | Режим «Эконом» или быстрый. |
| Handwasche | Ручная. |
| Fein wasche | Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой). |
| Mischwasche | Смешанная. |
| Spulen | Запуск полоскания. |
| Schleudern | Запуск отжима. |
| Weichspulen (einweichen) | Замачивание вещей. |
| Kurz schleudern | Быстрый цикл. |
| Ohne schleudern | Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима». |
| Spulen + Schleudern | Режим полоскания с отжимом. |
| Schleudern drehzahl | Выбор скорости вращения барабана при отжиме. |
| Spul stop | Остановить полоскание. |
| Leicht bugeln | Опция легкой глажки белья. |
| Outdoor | Освежить. |
| Trocken | Высушить. |
| Startzeit | Задержать выполнение программы. |
Перевод режимов стирки и программ с итальянского
Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:
| Режим/Опция/Функция | Перевод с итальянского на русский |
| pre-lavaggio | Стирка. |
| pre-lavaggio | Предварительная стирка. |
| forte lavaggio | Интенсивный цикл. |
| lavaggio rapido | Быстрая программа. |
| lavaggio a mano | Ручной (бережный) режим. |
| risciacqui | Выбор полоскания. |
| trattamenti | Полоскание с добавлением ополаскивателя. |
| centrifuga | Выбор отжима. |
| ammollo | Замочить белье. |
| esclusione | Отмена отжима, без отжима. |
| facile stiratura (Stira meno) | Опция легкой глажки белья после стирки. |
| asciugatura | Функция сушки. |
| ritardatore di partenza | Задержать остановку цикла. |
Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.
Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.
А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.
Словарь перевода на русский язык иностранных обозначений режимов стирки в стиральной машине
Что делать, если у вас стиральная машина имеет обозначения режимов и функций на английском, немецком, итальянском или финском языке.
В приведенной таблице даны значения терминов, которые чаще всего могут встретиться на панели стиральной машины.
Это обозначения режимов ее работы (и соответствующих кнопок, клавиш, селектора управления), а также типов ткани.
Русский
Режимы работы машины
Кнопка пуска машины
Обороты барабана при отжиме
Перевод терминов на импортных стиральных машинах
Покупатели товаров с русскоязычными обозначениями привыкли к локализации иностранной продукции. Но покупателю могла приглянуться стиральная машина, не имеющая локализации. Например, из-за качества или каких-то свойств. Общеизвестно, что немецкая техника отличается своим выдающимся качеством. Что делать в таком случае? Не стоит сразу отказываться от приобретения желанного устройства, ведь в интернете появились переводы терминов на стиральных машинах.
Основные обозначения на стиральных машинах
На первый взгляд, кажется, что нет ничего сложного в переводе с помощью словаря иностранных обозначений. Но это занимает время, которого у человека может не быть. К примеру, если кнопка «Вкл./Выкл.» на английском может быть понятна – Start/Stop, то немецкие или итальянские обозначения могут быть непонятны тем, кто их не изучал. На итальянском та же кнопка маркируется как «Marchia/Arresto», а на немецком как «Ein/Aus».
Максимум оборотов отжима на разных языках так же обозначается по-разному:
Обычно различные элементы управления подразделяются на несколько блоков, которые также имеют свои обозначения. Это может быть группа основных функций и какие-либо дополнительные группы. Следует учитывать, что на устройствах, имеющих электронное управление, кнопка главного меню обозначается как «main menu».
Что же касается основных групп, то обычно они выглядят так:
Также свои обозначения есть на индикаторах. Их знать тоже надо, поскольку они предупреждают о работе машины и возможных проблемах. Например, таковы обозначения индикаторов на технике с англоязычным интерфейсом:
Стоит отметить, что указанные обозначения могут иметься на машине в зависимости от её типа. У разных типов машин могут добавляться свои функции и индикаторы. Индикаторы могут и различаться по форме, что важно учитывать.
Перевод английских терминов на стиральном агрегате
Опции стиральных машин показывают различные способы стирки. Количество таких вариантов может достигать двух десятков. Наиболее распространенными языками в иностранных агрегатах являются английский, итальянский и немецкий. Для начала мы рассмотрим переводы английских терминов.
Перевод режимов стирки
Перевод названий тканей
Пользователь стиральной машины может также заметить другие обозначения. Они показывают различные типы тканей. Этот момент очень важен, поскольку для различных типов тканей требуются различные типы стирки. Типы тканей могут быть следующие:
Перевод немецких терминов на стиральной машине
Немецкий язык довольно серьезно отличается от английского. Если пользователь изучал другие языки, здесь он будет испытывать больше затруднений.
Перевод режимов стирки
Примечание: последние два режима часто тождественны.
Перевод дополнительных функций
Перевод надписей на индикаторах
Перевод итальянских терминов на стиралке
Итальянский язык красив, но также может быть непривычным. Дальше мы публикуем итальянские обозначения для повышения удобства работы с итальянской техникой.
Перевод режимов стирки
Перевод названий тканей
Заключение
Может встать вопрос, нужно ли вообще беспокоиться с переводом? Здесь не лишним будет напомнить, что в стирке с помощью стиральных машин важно не перепутать различные программы. Каждая из них предназначается для своих целей, и неправильная программа может испортить одежду. Внимательно выставляйте нужные программы, чтобы не испортить вашу одежду. Ещё одним удобным фактором для знакомства с машиной станут значки – они помогут сориентироваться, какая функция где находится.
Также вы можете столкнуться с тем, что купите машину с непереведенной инструкцией. Так ли страшна эта ситуация на самом деле? В таком случае можно использовать онлайн-переводчики и стоит поискать информацию в интернете, где сейчас можно найти всевозможные сведения. Возможно, там вы найдете инструкции для выставления правильных программ.
Перевод терминов и обозначений стиральных машин.
Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если понравившаяся вам машина имеет обозначения режимов и функций на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказываться от подобной машины, перевод большинства известных терминов вы найдёте в этой статье.
Основные обозначения на различных языках :
Максимальные бороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке обозначаются PRM, на немецком U/min, на итальянском Giri.
Кроме того надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском языке это обозначено как main или special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском Base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, индицируемое на дисплее. Вмашинах с дистанционным управлением также будет клаваша main menu на пульте управления.
Режим и функции стиральных машин в переводе :
Большинство терминов на панели тиральной машины обозначают реимы и фукции стирки. Из иностранных машин наиболее распространены машины с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Ниже приведён перевод самых часто всречающихся режимов и функций.
Перевод терминов с немецкого языка:
Перевод итальянских обозначений:
Название тканей на разных языках:
Кроме выше перечисленных терминов, на панели стиральных машин наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому перевод этих терминов на разные языки.
Названия тканей на английском языке :
Немецкие названия тканей :
Названия тканей на итальянском языке :
Позвонив нам, вы можете получить бесплатную консультацию, по эксплуатации, ремонту, подключению и обслуживанию бытовой техники.
Программы в стиральных машинах марки Gorenje
Стиральная машина давно стала незаменимой помощницей для каждой хозяйки. Именно этот многофункциональный прибор раз и навсегда избавляет кладовку и ванную комнату от тазиков, щеток и стиральных досок, тем самым делая стирку максимально быстрой и эффективной! С его помощью удается выстирать до 10 килограмм белья из хлопка, шерсти, вискозы, синтетики и из смесовых тканей, расходуя при этом минимум энергии, воды и бытовой химии. Для этих целей в меню каждой модели предусмотрен внушительный список режимов и программ, о назначении и специфике которых мы расскажем вам далее.
Стиральные машины Gorenje
Словенская компания Gorenje выпускает большой ассортимент автоматических стиральных машин с высокоточной электронной системой управления. В каталоге нашего интернет-магазина представлены фронтальные модели с объемом загрузки от 6 до 10 килограмм и скоростью отжима от 1000 до 1600 оборотов в минуту. Для вашего удобства специалисты бренда разработали и внедрили ряд систем, обеспечивающих максимальный комфорт эксплуатации техники:
Стиральные машины Gorenje оснащаются усовершенствованным инверторным мотором Inverter PowerDrive, благодаря чему работают максимально тихо и экономно. Оборудование характеризуется наивысшим классом энергопотребления, стирки и отжима – А+++, А и А соответственно.
Классические программы
Важнейшим преимуществом стиральных машин Gorenje является богатый выбор рабочих программ, предназначенных для работы с натуральными, искусственными и смесовыми тканями. В меню прибора вы найдете более десятка вариантов! О наиболее популярных из них мы и расскажем вам подробно.
Хлопок
Программа предназначена для изделий, изготовленных из плотной хлопковой, льняной или ситцевой ткани. В зависимости от модели, прибор может оснащаться сопутствующими программами: «Хлопок ЭКО», «Хлопок черное», «Хлопок белое» и «Хлопок цветное». Разница между ними состоит в длительности цикла и температуре нагрева воды.
Классический режим рассчитан на максимальную загрузку белья – соответственно, от 6 до 10 килограмм. Он идеально подходит для белых и светлых изделий: полотенец, футболок, рубашек, постельного белья, салфеток и скатертей. В процессе максимально длительной стирки вода нагревается до 90 градусов, что обеспечивает качественное устранение любых, даже очень стойких загрязнений.
Шерсть
Деликатная программа, предполагающая плавное вращение барабана. Как следует из названия, она предназначается для работы с шерстяными, смесовыми и трикотажными изделиями – кофтами, свитерами, шапками и шарфами из натуральных волокон, на ярлыке которых рекомендуется применять ручную стирку. Максимальная загрузка составляет 2 килограмма, температура нагрева воды – всего 30-40 градусов. Стиральная машина выполняет короткий отжим, скорость которого не превышает 800 оборотов в минуту.
Микс/Синтетика
Полностью синтетические ткани (полиэстер, полиамид) и изделия с добавлением хлопка, в которых преобладают синтетические волокна, рекомендуется стирать в режиме «Микс/Синтетика». Программа предполагает стирку белья одинакового цвета или схожих оттенков с устойчивой окраской при температуре от 30 до 60 градусов. Средний объем загрузки составляет 3,5 килограмма.
Антиаллергия
Программа с дополнительными циклами полоскания разработана для людей с чувствительной кожей, склонных к аллергическим реакциям на стиральный порошок, пыльцу и шерсть домашних животных. Ее цель – нейтрализовать или полностью устранить возбудитель. Опция предполагает стирку одежды со степенью загрязнения от обычной до сильной. Для эффективного ее использования одежду рекомендуется вывернуть на изнаночную сторону – так машинка сможет более качественно удалить с ткани чешуйки кожи и остатки моющих средств. Программа предполагает использование максимальной загрузки, температуры нагрева воды (40-90 градусов) и скорости отжима выстиранного белья.
Автоматическая
Если вы не знаете, какая программа оптимально подойдет для стирки скопившегося белья, производитель рекомендует использовать автоматическую. Стиральная машина самостоятельно подстроит продолжительность основного цикла стирки и количество полосканий под объем загрузки белья. Программа выполняется при температуре 30 градусов, а поэтому предназначена для одежды из натуральных, синтетических и смесовых тканей со слабыми загрязнениями. Отличительной особенностью от других низкотемпературных программ является максимальная загрузка белья – так вы сможете легко выстирать повседневные рубашки, джинсы и футболки, затрачивая минимум времени, энергии и воды.
Спорт
Спортивная одежда изготавливается из хлопка, микроволокон и специфической «дышащей» синтетики, стирать которую необходимо особенно бережно. Программа «Спорт» ориентирована на одежду слабой и средней степени загрязнения – футболки, шорты, лосины, штаны, топы и тканевые аксессуары для занятий активными видами спорта. Особенностью такой стирки является низкая температура воды (30-40 градусов), низкая скорость отжима и короткий финальный отжим. За один цикл можно выстирать до 3,5 килограмм спортивного белья.
Быстрая стирка
Наверняка у каждой хозяйки бывали случаи, когда необходимо выстирать белье как можно скорее. В такой ситуации программа «Быстрая стирка» будет как никогда кстати! В зависимости от модели, короткий цикл может длиться от 17 до 20 минут. Поскольку временные рамки предельно сжаты, рассчитывать на устранение сильных загрязнений не стоит – экономичная программа выполняется при температуре 30 градусов и ориентирована на стирку до 2,5 килограмм слабо загрязненного белья, либо одежды, которую нужно только освежить.
Пуховые вещи
Подушки, одеяла, курточки и пуховики стирать в машинке достаточно сложно – как правило, наполнитель сбивается в комки. Чтобы этого избежать, хозяйки частенько используют теннисные мячики или распушивают уже выстиранное и сухое изделие вручную. В первом случае существует большой шанс повредить барабан стиральной машины, а во втором – швы изделия.
Программа «Пуховые вещи» выполняется при низкой температуре (30-40 градусов), повышенном уровне воды, деликатном вращении барабана и низкой скорости отжима, что гарантирует отсутствие комочков и качественное устранение остатков стирального порошка. Поскольку наполнитель сильно вспенивает воду, а изделие нуждается в тщательном выполаскивании, максимальный объем загрузки не должен превышать 3-4 килограмм.
Режимы стирки SensoCare
В 2017 году компания Gorenje обновила линейку стиральных машин, оснастив их уникальной разработкой – технологией SensoCare, позволяющей оптимизировать программы «Хлопок», «Микс/Синтетика», «Шерсть» и «Деликатная стирка». Такая стиральная машина готова подстроиться под любые потребности! Пользователь может опционально выбрать нормальный, быстрый, экологичный или антиаллергенный режим для каждой из перечисленных программ – агрегат самостоятельно взвесит белье, определит степень его загрязненности, необходимое количество порошка и воды.
NormalCare (нормальный)
Нормальный режим является базовым. Стиральная машина автоматически настраивает оптимальные параметры температуры, количества воды, времени и скорости отжима для достижения наилучшего результата стирки.
TimeCare (быстрый)
Быстрый режим предполагает использование укороченной, но достаточно интенсивной стирки. Он применяется либо для частично загруженного барабана, либо для белья со слабыми загрязнениями. Главным его преимуществом является существенная экономия времени – до 40%! В то же время важно понимать, что для обеспечения быстрого полоскания тканей стиральная машина выполняет большее количество циклов набора и слива воды, поэтому ее расход несколько возрастает.
EcoCare (экологичный)
Экологичный режим – полная противоположность рассмотренному нами ранее быстрому. Стиральная машина выполняет гораздо более длительную стирку, в результате которой достигается существенная экономия электроэнергии и воды за счет продолжительного замачивания в подогретой мыльной жидкости. В среднем, такой цикл расходует на 60% меньше энергии в сравнении с аналогичным по соотношению времени и объема загрузки.
AllergyCare (антиаллергенный)
Антиаллергенный режим не стоит путать с антиавллергенной программой. В первом случае вы имеете возможность задать опцию для нескольких программ, в том числе «Синтетика» и «Шерсть», а во втором машина нагревает воду до 90 градусов, что может нанести непоправимый вред таким деликатным волокнам. Антиаллергенный режим использует большее количество горячей воды и дополнительное полоскание, благодаря чему обеспечивается максимально эффективное удаление моющих средств, которые могут провоцировать зуд и раздражение у обладателей чувствительной кожи.







