Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Словарь перевода на русский язык иностранных обозначений режимов стирки в стиральной машине

Что делать, если у вас стиральная машина имеет обозначения режимов и функций на английском, немецком, итальянском или финском языке.

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

В приведенной таблице даны значения терминов, которые чаще всего могут встретиться на панели стиральной машины.

Это обозначения режимов ее работы (и соответствующих кнопок, клавиш, селектора управления), а также типов ткани.

Русский

Режимы работы машины

DryingTrockenAsciugaturaСушкаDrainAbpumpenScaricoСлив водыEasy carePflegeleichtPoco sporchiПрограмма стирки слабо загрязненного бельяEasy ironingBugelleichtStira meno«Легкое глажение» (программа, исключающая образование складок)Intensive washingIntensiv waschenLavaggio forteИнтенсивная стиркаPre-washingVorwaschePre-lavaggioПредварительная стиркаRapidZeit sparenRapidoБыстрая стиркаRinseSpulenRisciacquiПолосканиеShort rinseKurzschleudernRisciacqua cortoКороткое полосканиеSoakWeichspulenAmmolloЗамачиваниеSpinSchleudernCentrifugaОтжимSpin exclusionOhne schleudernEsclusione centrifugaОтмена отжимаStart delayStartzeitRitardatore di partenzaЗадержка начала работыWashingWascheLavaggioСтиркаWater plusWasser plusAcqua plus«Больше воды» (повышенный уровень воды в баке при стирке и полоскании)

Кнопка пуска машины

Обороты барабана при отжиме

Источник

Перевод режимов стирки на русский

Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.

Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.

Основные значки на разных языках мира

Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.

Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.

Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:

Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.

Перевод режимов и программ стиральной машины с английского

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

ОбозначениеПеревод с английского
washСтирка (буквально – мыть).
prewashЗамачивание, первичная или предварительная стирка.
intensive washИнтенсивная стирка.
quick (rapid) washЭкспресс-стирка, стирать быстро.
hand washРучная стирка.
gentle washНадпись обозначает бережный цикл.
daily washВыбор повседневной стирки.
delicate washОбозначает стирку в деликатном режиме.
super eco washСупер ЭКО-стирка вещей.
delicate washДеликатная стирка.
wash shoesСтирка обуви.
easy careДословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен.
rinseПолоскать.
short rinseПолоскать быстро.
extra rinseПолоскать дополнительно.
outdoor careОсвежить вещи.
soakЗамачивание.
spinОтжим.
spin exclusionОтменить (выключить) отжим, режим «Без отжима».
rinse +spinПолоскание с отжимом.
start delay (hold)Кнопка таймера отсрочки старта.
water plusУвеличить объем воды при полоскании белья.
drainСлить воду.
easy ironingФункция «легкой глажки».
dryingРежим сушки.
eco drum cleanЗапустить ЭКО-очистку барабана СМА.
hold stopЗадержать выполнение программы.
hold rinseВыбрать задержку полоскания.

Перевод режимов и программ машинки с немецкого

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:

ОбозначениеПеревод функции
VorwascheЗамачивание, режим предварительной стирки.
Waschen SchuhДля обуви.
Intensive waschenИнтенсивно.
Zeit sparenРежим «Эконом» или быстрый.
HandwascheРучная.
Fein wascheДеликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой).
MischwascheСмешанная.
SpulenЗапуск полоскания.
SchleudernЗапуск отжима.
Weichspulen (einweichen)Замачивание вещей.
Kurz schleudernБыстрый цикл.
Ohne schleudernНе отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима».
Spulen + SchleudernРежим полоскания с отжимом.
Schleudern drehzahlВыбор скорости вращения барабана при отжиме.
Spul stopОстановить полоскание.
Leicht bugelnОпция легкой глажки белья.
OutdoorОсвежить.
TrockenВысушить.
StartzeitЗадержать выполнение программы.

Перевод режимов стирки и программ с итальянского

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:

Режим/Опция/ФункцияПеревод с итальянского на русский
pre-lavaggioСтирка.
pre-lavaggioПредварительная стирка.
forte lavaggioИнтенсивный цикл.
lavaggio rapidoБыстрая программа.
lavaggio a manoРучной (бережный) режим.
risciacquiВыбор полоскания.
trattamentiПолоскание с добавлением ополаскивателя.
centrifugaВыбор отжима.
ammolloЗамочить белье.
esclusioneОтмена отжима, без отжима.
facile stiratura (Stira meno)Опция легкой глажки белья после стирки.
asciugaturaФункция сушки.
ritardatore di partenzaЗадержать остановку цикла.

Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.

Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.

А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.

Источник

Перевод терминов и обозначений стиральных машин.

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если понравившаяся вам машина имеет обозначения режимов и функций на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказываться от подобной машины, перевод большинства известных терминов вы найдёте в этой статье.

Основные обозначения на различных языках :

Максимальные бороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке обозначаются PRM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском языке это обозначено как main или special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском Base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, индицируемое на дисплее. Вмашинах с дистанционным управлением также будет клаваша main menu на пульте управления.

Режим и функции стиральных машин в переводе :

Большинство терминов на панели тиральной машины обозначают реимы и фукции стирки. Из иностранных машин наиболее распространены машины с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Ниже приведён перевод самых часто всречающихся режимов и функций.

Перевод терминов с немецкого языка:

Перевод итальянских обозначений:

Название тканей на разных языках:

Кроме выше перечисленных терминов, на панели стиральных машин наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому перевод этих терминов на разные языки.

Названия тканей на английском языке :

Немецкие названия тканей :

Названия тканей на итальянском языке :

Позвонив нам, вы можете получить бесплатную консультацию, по эксплуатации, ремонту, подключению и обслуживанию бытовой техники.

Источник

Перевод терминов и обозначений стиральных машин.

Основные обозначения на разных языках

Самая главная кнопка на стиральной машине – это кнопка включения и выключения. На русифицированной панели все понятно, кнопка подписывается Вкл/Выкл, но как быть с иностранной машиной. На английском языке такую кнопку подписывают Start/Stop или On/Off, на немецком это выглядит так Ein/Aus, на итальянском Marchia/Arresto.

Максимальные обороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке подписываются RPM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того, надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском это обозначается как main и special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, высвечивающееся на дисплее. В эксклюзивных машинах с дистанционным управлением также будет кнопка main menu на пульте управления.

Условные обозначения режимов стирки

«Коробочка хлопка» — нечто похожее на раскрывающийся бутон или креманку с тремя шариками мороженого. Соответствует режиму «Хлопок».

Если на панели два значка «хлопок» — белый и черный, то черный обозначает стирку вещей с повышенным загрязнением.

Стилизованное дерево – «Хлопок эко».

Пробирка (иногда больше похожая на треугольник) – «Синтетика».

Цветочек — режим стирки для деликатных тканей.

Моток шерсти (в виде «гантельки» или клубка) – режим «Шерсть».

Бабочка, перышко – режим стирки шелка.

Солнышко – режим сушки.

Снежинка – стирка холодной водой.

Стилизованные брюки – режим «Джинсы».

Стилизованное изображение одеяла или шторы – режимы стирки соответствующих вещей.

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Тазик с ладошкой — «Ручная стирка».

Тазик с указанием температуры — температура стирки.

Тазик с точечками, Тазик с волной — полоскание.

Тазик со стрелочкой вниз — слив воды как дополнительная функция.

Перечеркнутая спираль – отмена режима отжима.

Горы – режим Outdoor — для стирки без кондиционера специальной спортивной одежды.

Режимы и функции машинки в переводе

Большинство терминов на панели стиральной машины обозначают режимы и функции стирки. Некоторые модели машинок могут насчитывать до 20 программ стирки. Из иностранных машин чаще встречаются стиральные машинки с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Приведем перевод распространенных режимов и функций.

Перевод английских терминов:

Перевод терминов с немецкого языка:

Перевод итальянских обозначений:

Важно! На многих стиральных машинах помимо надписей есть условные обозначения, по которым также можно определить режим и функцию.

Обо всех обозначениях, которые может содержать панель управления, написано в статье Знаки на стиральной машине.

Назначение и особенности режима Outdoor

Если заглянуть в руководство пользователя, можно легко обнаружить перевод названия и предназначения данного режима. На самом деле, на русский можно было бы перевести это слово как «Пропитка», а режим, соответственно, предназначен либо для спортивной одежды с водоотталкивающей пропиткой, либо для водонепроницаемой верхней одежды. Для стирки на этой программе необходимо специальное жидкое средство, которое заливается в основной отсек лотка. При стирке на таком режиме барабан загружается лишь наполовину от максимальной загрузки.

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Режим Outdoor является средним по продолжительности, а его точная длительность определяется моделью СМ Сименс и настройками самого пользователя. По умолчанию стирка производится при температуре 30-40 градусов. Полоскание проводится в большом количестве воды, во время стирки барабан то вращается, то останавливается на время. Отжим либо вообще отключается, либо доступен на низких оборотах.

Внимание! Даже если ваша СМ предусматривает автоматическую сушку, водонепроницаемые вещи сушатся только в естественных условиях, поэтому воспользоваться функцией сушки или сушильной машиной не получится.

Переводим термины на импортных стиральных машинах

Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если вам понравилась машина, а подписи режимов на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказаться от такой стиральной машины, перевод большинства известных терминов ищите ниже.

Основные обозначения на разных языках

Самая главная кнопка на стиральной машине – это кнопка включения и выключения. На русифицированной панели все понятно, кнопка подписывается Вкл/Выкл, но как быть с иностранной машиной. На английском языке такую кнопку подписывают Start/Stop или On/Off, на немецком это выглядит так Ein/Aus, на итальянском Marchia/Arresto.

Максимальные обороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке подписываются RPM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того, надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском это обозначается как main и special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, высвечивающееся на дисплее. В эксклюзивных машинах с дистанционным управлением также будет кнопка main menu на пульте управления.

Режимы и функции машинки в переводе

Большинство терминов на панели стиральной машины обозначают режимы и функции стирки. Некоторые модели машинок могут насчитывать до 20 программ стирки. Из иностранных машин чаще встречаются стиральные машинки с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Приведем перевод распространенных режимов и функций.

Перевод английских терминов:

Перевод терминов с немецкого языка:

Перевод итальянских обозначений:

Важно! На многих стиральных машинах помимо надписей есть условные обозначения, по которым также можно определить режим и функцию.

Обо всех обозначениях, которые может содержать панель управления, написано в статье Знаки на стиральной машине.

Названия тканей на разных языках

Кроме выше перечисленных терминов, на панель стиральной машины наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому важно знать перевод названий на разные языки.

Названия тканей на английском языке:

Немецкие названия тканей:

Названия тканей на итальянском языке:

Примеры импортных машин с иностранными обозначениями

В России развит рынок стиральных машин б/у из Европы и Америки различных марок Бош, Миле, Самсунг, Сименс, Индезит и другие. Вся техническая документация к таким машинам, как правило, отсутствует. Но даже если документы есть, они не имеют перевода на русский язык. Не переведена на русский даже панель управления, что ставит большинство российских потребителей в тупик. Приведем конкретные примеры марок стиральных машинок, у которых такая панель.

Samsung WF1124ZAC

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Hoover DYSM 81340

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Indesit PWE 8148

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

В заключение отметим, терминов обозначающих один и тот же режим стирки может быть много. В разных моделях они могут быть подписаны по-разному. Так, например, основные режимы могут быть подписаны тремя разными вариантами main, basic, primary. И если в нашей статье, вы не нашли что хотели, попробуйте воспользоваться любым онлайн переводчиком. Хотя переводчики не дают расшифровки слова, например итальянское слово trattamenti, буквально переводится как «обработка», а английское outdoor – «освежение».

Как расшифровать эти слова применительно к режимам стиральной машины – большой вопрос? Можно провести аналогию и сравнить изображение русскоязычной панели стиральной машины с иностранной. Лишь в этом случае непонятные надписи типа main, trattamenti, outdoor, обретут свое понятное значение.

Источник

Перевод режимов стирки на немецких стиральных машинах

Основные обозначения на разных языках

Самая главная кнопка на стиральной машине – это кнопка включения и выключения. На русифицированной панели все понятно, кнопка подписывается Вкл/Выкл, но как быть с иностранной машиной. На английском языке такую кнопку подписывают Start/Stop или On/Off, на немецком это выглядит так Ein/Aus, на итальянском Marchia/Arresto.

Максимальные обороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке подписываются RPM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того, надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском это обозначается как main и special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, высвечивающееся на дисплее. В эксклюзивных машинах с дистанционным управлением также будет кнопка main menu на пульте управления.

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Тестовый режим: что это такое и как его включить?

Тестовый, или диагностический, режим предназначен для определения сбоящих систем и кода ошибки. Для запуска проверки нужно:

Кнопка для запуска диагностики находится на панели управления стиральной машины. Она может располагаться слева или над ручками селекторов.

После запуска сервисного режима последовательно проверяется работа всех систем СМА:

При обнаружении погрешностей в их работе или проблемах с датчиками на дисплее появляется соответствующий код ошибки. Например, код F04 свидетельствует о поломке датчика уровня воды.

При отсутствии электронного дисплея код ошибки определяют по мигающим индикаторам над кнопками. Признаки той или иной неисправности различаются в зависимости от модели СМА.

Подробная инструкция по эксплуатации стиральных машин Индезит представлена в данном разделе.

Режимы и функции машинки в переводе

Большинство терминов на панели стиральной машины обозначают режимы и функции стирки. Некоторые модели машинок могут насчитывать до 20 программ стирки. Из иностранных машин чаще встречаются стиральные машинки с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Приведем перевод распространенных режимов и функций.

Перевод английских терминов:

Перевод терминов с немецкого языка:

Перевод итальянских обозначений:

Важно! На многих стиральных машинах помимо надписей есть условные обозначения, по которым также можно определить режим и функцию.

Обо всех обозначениях, которые может содержать панель управления, написано в статье Знаки на стиральной машине.

Итальянские названия программ

Оригинальная техника брендов Indesit, Ardo, Ariston может удивить итальянским шрифтом:

Соответствие программ стирки загруженным вещам

Чтобы правильно выбрать режим стирки, прежде чем устанавливать его на управляющей панели, обязательно ознакомьтесь с тем, что указано на бирке, которая вшита во внутренний шов одежды.

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Если вы не очень доверяете своей памяти, а на сохранность инструкции не надеетесь, то лучше покупайте те модели стиральных машин, на которых все режимы указаны в текстовой форме.

Основные функции

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Компания, выпускающая стиральные машины Siemens, предлагает пользователям обширный выбор разнообразных функций, перечень которых сможет удовлетворить все ваши потребности:

Как понять?

Порой от одного взгляда на эти иероглифы становится весьма грустно. В идеале следует воспользоваться инструкцией, в которой указано, что означают обозначения на стиральной машине в виде рисунков на панели управления. Но, увы, она не всегда есть под рукой. В этом случае остается положиться на свою интуицию и соответствие программ стирки заложенным в бак вещам.

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Внимание! Обязательно проверяйте соответствие модели своей стиральной машины указанной в инструкции. Большинство обозначений, конечно, универсальны, но бывают и отличия. А некоторые производители разрабатывают одну общую инструкцию для всего модельного ряда своей техники.

Сначала о тех марках, которые предусмотрели обозначения на стиральной машине: «Индезит», LG, Siemens, BEKO, «Электролюкс», «Самсунг», Bosch. Тем не менее следует разобраться, что же подразумевают те названия, которые мы видим на панели управления приборов этих производителей.

Условные обозначения режимов стирки

«Коробочка хлопка» – нечто похожее на раскрывающийся бутон или креманку с тремя шариками мороженого. Соответствует режиму «Хлопок».

Если на панели два значка «хлопок» – белый и черный, то черный обозначает стирку вещей с повышенным загрязнением.

Стилизованное дерево – «Хлопок эко».

Пробирка (иногда больше похожая на треугольник) – «Синтетика».

Цветочек – режим стирки для деликатных тканей.

Моток шерсти (в виде «гантельки» или клубка) – режим «Шерсть».

Бабочка, перышко – режим стирки шелка.

Особенности ухода за одеждой с пропиткой

Спортивная одежда с пропиткой иначе называется «дышащей», так как мембранная ткань, из которой она сделана, имеет пористую структуру. Такой вид ткани позволяет поту беспрепятственно выходить наружу, не создавая внутри парникового эффекта. Этот материал довольно прихотлив, поэтому нужно кое-что знать о его уходе, например:

Итак, стирать ткань с пропиткой в машинке можно, но очень бережно, с большим количеством воды и при невысокой температуре (30-40 градусов). Отжим при этом противопоказан. Хлорсодержащие и отбеливающие средства использовать нельзя! Химчистка специальными реагентами допустима.

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Что касается сушки, то использование сушильной машины в принципе допустимо, если сократить время сушки и выставить минимальную температуру, а вот сушка в барабане стиральной машины строго противопоказана.

Гладить такую ткань тоже нужно бережно, при температуре не выше 110 градусов с использованием тканевой прокладки и без использования пара.

Если все-таки для стирки используется СМ, не закладывайте вместе с пропитанными вещами другую верхнюю одежду, дабы избежать повреждений. Предварительная подготовка:

Почему недопустимы привычные при стирке действия? Например, обычный стиральный порошок никогда не растворяется полностью, и оставшиеся частички закупоривают поры ткани. Средства с содержанием хлора разрушают структуру ткани. Отжим, приводит к деформациям и разрывам материала. Использование горячего утюга и стирка в горячей воде приводят к тому, что поры склеиваются между собой.

Какие обозначения наносятся на стиральные машины Siemens

Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Смотреть картинку Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Картинка про Aus перевод с немецкого на стиральной машине. Фото Aus перевод с немецкого на стиральной машине

Чтобы в точности знать, что обозначают нанесенные на приборную панель значки, рекомендуем внимательно изучить инструкцию по эксплуатации, в которой подробным образом описан каждый символ, используемый для обозначений в машинах Siemens:

С помощью некоторых дополнительных изображений можно понять, что в стиральной машине Siemens имеются специальные программы для стирки штор, джинсовой ткани и других материалов, возможного увеличения объема воды.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *